395px

Espantapájaros

Moonlight Mile

Scarecrow

ゆめのむこうまで
Yume no mukou made
ぼくはたびをつづけるつもりだよ
Boku wa tabi wo tsudzukeru tsumori da yo
きみをつれて
KIMI wo tsurete
だれかがかたった
Dare ka ga katatta
げんじつというなのものがたりが
Genjitsu to iu na no monogatari ga
こたえじゃないぜ
Kotae janai ze

みえるだろうゆびさしてよ
Mieru darou yubisashite yo
かすかなあかりがはかなくてもまぼろしでも
Kasukana akari ga hakanakute mo maboroshi demo
みえるだろう
Mieru darou

くれゆくそらからかうかぜ
Kureyuku sora kara kau kaze
ふたりのてはつめたいけど
Futari no te wa tsumetai kedo
はなさないであるいていたい
Hanasanai de aruite itai
ちかいもなくしんじあえた
Chikai mo naku shinjiaeta
I want call you
I want call you
'scare crow'
'Scare crow'

いつわりにけむるまちのさわめきに
Itsuwari ni kemuru machi no sawameki ni
おいやられてきがげんいるけど
Oiyararete ki ga gen iru kedo
たかがせんぶつのなみだがこぼれれば
Taka ga senbutsu no namida ga koborereba
すむことさただそれだけさ
Sumu koto sa tada sore dake sa

きこえるだろううなずいてよ
Kikoeru darou unazuite yo
ふさわしいおんがくが
Fusawashii ongaku ga
ちいさくてもうきえそうでも
Chiisakute mo kie sou demo
きこえるだろう
Kikoeru darou

またたくほしみしらぬやみ
Matataku hoshi mishiranu yami
はんぶんだけつきがわらう
Hanbun dake tsuki ga warau
さみしくないかなしくない
Samishikunai kanashikunai
ぼくのためにきみがわらう
Boku no tame ni KIMI ga warau
I want call you
I want call you
'scare crow'
'Scare crow'

くれゆくそらからかうかぜ
Kureyuku sora kara kau kaze
ふたりのてはつめたいけど
Futari no te wa tsumetai kedo
はなさないであるいていたい
Hanasanai de aruite itai
かみさまよりきみをしんじる
Kamisama yori KIMI wo shinjiru
もうすぐだろうめのまえだろう
Mou sugu darou me no mae darou
ひとりじゃないひとりじゃない
Hitori janai hitori janai
またたくほしみしらぬやみ
Matataku hoshi mishiranu yami
はんぶんだけつきがわらう
Hanbun dake tsuki ga warau
You can call me
You can call me
'scare crow'
'Scare crow'

ゆめのむこうまで
Yume no mukou made
ぼくはたびをつづけるつもりだよ
Boku wa tabi wo tsudzukeru tsumori da yo
きみをつれて
KIMI wo tsurete

Espantapájaros

Y más allá de los sueños
Tengo la intención de seguir viajando
Llevándote contigo
Alguien contó
La historia llamada realidad
No es la respuesta

Puedes verlo, señálalo
Aunque la tenue luz sea efímera, incluso si es una ilusión
Puedes verlo

El viento que viene del cielo oscureciéndose
Nuestras manos están frías pero
No las sueltes, quiero caminar contigo
Sin promesas, sin dudar, creímos el uno en el otro
Quiero llamarte
'Espantapájaros'

En el bullicio de la ciudad envuelta en mentiras
Aunque nos sintamos desorientados
Si las lágrimas de los cuervos caen
Eso es todo lo que hay que hacer

Puedes escucharlo, asiente
Aunque la música adecuada
Sea pequeña y parezca desvanecerse
Puedes escucharlo

Las estrellas parpadean en la oscuridad desconocida
Solo la mitad de la luna sonríe
No estoy solo, no estoy triste
Por mí, tú sonríes
Quiero llamarte
'Espantapájaros'

El viento que viene del cielo oscureciéndose
Nuestras manos están frías pero
No las sueltes, quiero caminar contigo
Creo en ti más que en Dios
Pronto, frente a mis ojos
No estoy solo, no estoy solo
Las estrellas parpadean en la oscuridad desconocida
Solo la mitad de la luna sonríe
Puedes llamarme
'Espantapájaros'

Y más allá de los sueños
Tengo la intención de seguir viajando
Llevándote contigo