The Sceptic Traveller
As he beheld the earth
He suddenly died
This can't be the way
They should have taken
He cannot be gone now,
He has just arrived
He was born with darkness and light
Look, and enter the light
He often embraced harmony (and agony)
But where is his age
Since he is the one who laugh
Upon other living beigns
He has destroyed the beauty of life
And lurks himself behind ligthen ways
Look, the immortal one awakes and kills again
Our destiny has been reduced to ashes
My nightmare is eternal...
As I behold the earth
I know I will die
Of the deepest sorrow I couldn't live
He has killed my pride
Cause I know my age and home
He has stolen my throne
For his living in serenity
Look
Somewhere there is my home
Maybe in the cold or nowhere
And when it's even worse like today
I know it's all but a lie
But there is certainly a place for me
Underground or reigning supreme
See how deadly are his hands
With small steps we fall each day
With small steps we fall each day...
El Viajero Escéptico
Al contemplar la tierra
De repente murió
Esto no puede ser así
Deberían habérselo llevado
No puede haberse ido ahora,
Acaba de llegar
Nació con oscuridad y luz
Mira, y entra en la luz
A menudo abrazaba la armonía (y la agonía)
Pero ¿dónde está su edad?
Ya que es quien se ríe
De otros seres vivos
Ha destruido la belleza de la vida
Y se esconde detrás de caminos iluminados
Mira, el inmortal despierta y mata de nuevo
Nuestro destino se ha reducido a cenizas
Mi pesadilla es eterna...
Al contemplar la tierra
Sé que moriré
Del más profundo dolor no pude vivir
Él ha matado mi orgullo
Porque conozco mi edad y hogar
Él ha robado mi trono
Para vivir en serenidad
Mira
En algún lugar está mi hogar
Quizás en el frío o en ninguna parte
Y cuando es aún peor como hoy
Sé que todo es una mentira
Pero seguramente hay un lugar para mí
Bajo tierra o reinando supremo
Mira qué mortales son sus manos
Con pequeños pasos caemos cada día
Con pequeños pasos caemos cada día...