Rauniolla
[askelmilla]
[esinaytos]
[maailmalle]
Kuun vielä varttuessa
Kulki kuiskaus päällä veen kaukaa.
Aallot levotonna löivät
Vasten sateen pieksemää rantaa.
Kauan hiljaisia lienneet
Salot alla pohjoisen taivaan.
Vain yksinäinen vire tuulen soi.
Keihäs karhunkaatajan
Maassa saaliin vierellä vartoi
Vaiti suurta laivaa saapuvaa.
Ei kukaan tiennyt nähdä sarastukseen
Ja päivä laski taas.
Kuulkaa huuto korppien
Halki taivaiden,
Näin saapuu tuho jumalten
Maailmaamme.
On tullut se aika jolloin auringon pyörä
Veren vuodatuksesta katkeaa.
Liput kauniit liehuen
Airut rantakiville astuu.
He miekoin meitä tervehtivät,
Vapaudesta puhua saavat.
Loimet vieraat yllänsä
Puiseen ristiin veriveli tarttuu.
Hän suden mahdin mielii taltuttaa.
Keihäs karhunkaatajan
Vastaan käärmekieltä nyt nousee
Ja iskee läpi kurjan sydämen.
Vaan eivät sankarit enää nouse raunioille
Ja laulumme tuuli vie.
Kuulkaa suru metsien
Halki aikojen,
On pyhät kivet kaadettu
Ja kansa voipunut.
Valtaa kuoleman sylistä
Uhmaa teräs välkkyen.
Tuoni käsissä jumalten,
Maine miehen ikuinen.
Jo syttyvät nuo soihdut, ne ruumiit kärventävät
Ja syyttömien sielut tuomitaan.
Kuinka riistävät he jumalat nyt viereltämme,
Vaikenevat tuhannet edessä murhaajan.
Kirveenkuva rinnalla
Karhun lailla taistellen,
Ukon voima sydämessä
Vielä kaatuu viimeinen.
En ruinas
[pasos]
[acto]
[al mundo]
Mientras la luna aún crecía
Un susurro recorría la distancia sobre el agua.
Las olas golpeaban inquietas
Contra la costa azotada por la lluvia.
Durante mucho tiempo han sido silenciosos
Los bosques bajo el cielo del norte.
Solo el solitario sonido del viento resuena.
La lanza del cazador de osos
En la tierra junto a la presa esperaba
En silencio la llegada del gran barco.
Nadie sabía ver el amanecer
Y el día volvía a caer.
Escuchen el grito de los cuervos
A través de los cielos,
Así llega la destrucción de los dioses
A nuestro mundo.
Ha llegado el momento en que la rueda del sol
Se detiene por la sangre derramada.
Con hermosas banderas ondeando
El heraldo llega a las rocas de la orilla.
Ellos nos saludan con espadas,
Permitiéndose hablar de libertad.
Con extrañas telas sobre ellos
El hermano de sangre se aferra a la cruz de madera.
Él busca domar el poder del lobo.
La lanza del cazador de osos
Se enfrenta ahora a la lengua de serpiente
Y atraviesa el miserable corazón.
Pero los héroes ya no se levantan entre las ruinas
Y el viento se lleva nuestra canción.
Escuchen el lamento de los bosques
A través de los tiempos,
Las piedras sagradas han sido derribadas
Y el pueblo está agotado.
Desafiando a la muerte
La espada brilla desafiante.
En las manos de los dioses la muerte,
La fama del hombre es eterna.
Ya se encienden esas antorchas, quemando los cuerpos
Y las almas inocentes son condenadas.
¿Cómo nos arrebatan los dioses ahora,
Mientras miles callan ante el asesino?
Con la imagen del hacha en el pecho
Luchando como un oso,
El poder del trueno en el corazón
Finalmente cae el último.