First Date
It's late at night about 12 and everyone is fast asleep
Just you and I are left now, and we both take a seat.
The mood around us changes, although we act as if it's not.
And we stare at the television, we glance at each other a lot.
I can feel my heart beat racing, I wonder if yours is too.
Cause all that I really want is a chance to touch you.
CHORUS:
So we stay up all night and talk a little longer.
We stay up all night and our friendship become[s] stronger.
We stay up all night and leave our daily lives behind.
It was so great.
Was that our first date?
Our first date.
We move to the same couch, just slightly separated.
We humor ourselves, with the feeling anticipated.
We exchange and try on each other's rings, just to brush over our hands.
The attraction that we're circling is so hard to withstand.
<CHORUS>
A new song I wrote I play to you I thought just to take up some time
But the word's design gave you a clue that I want to be yours and you mine.
<CHORUS>
Our first date.
Our first date.
Primera Cita
Es tarde en la noche, alrededor de las 12 y todos están profundamente dormidos
Solo tú y yo quedamos, y ambos tomamos asiento.
El ambiente a nuestro alrededor cambia, aunque actuamos como si no lo hiciera.
Y miramos la televisión, nos miramos mucho.
Puedo sentir cómo late mi corazón, me pregunto si el tuyo también lo hace.
Porque todo lo que realmente quiero es la oportunidad de tocarte.
CORO:
Así que nos quedamos despiertos toda la noche y hablamos un poco más.
Nos quedamos despiertos toda la noche y nuestra amistad se hace más fuerte.
Nos quedamos despiertos toda la noche y dejamos nuestras vidas diarias atrás.
Fue tan genial.
¿Fue esa nuestra primera cita?
Nuestra primera cita.
Nos movemos al mismo sofá, solo ligeramente separados.
Nos divertimos con la anticipación del sentimiento.
Intercambiamos y probamos los anillos del otro, solo para rozar nuestras manos.
La atracción que estamos rodeando es tan difícil de resistir.
<CORO>
Una nueva canción que escribí te la toco pensando solo en pasar el tiempo.
Pero el diseño de las palabras te dio una pista de que quiero ser tuyo y tú mía.
<CORO>
Nuestra primera cita.
Nuestra primera cita.