Lakes Of Ponchartrain
It was one fine March morning, I bid New Orleans Adieu
And I took the road to Jackson Town, my fortune to renew
I cursed all foreign money, no credit could I gain
Which filled my heart with a longing for, the Lakes of Ponchartrain
I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun
I rode the rods till evening and I laid me down again
All strangers there no friends to me 'til a dark girl towards me came
And I fell in love with the Creole Girl, by the Lakes of Ponchartrain
I said "Me pretty Creole Girl, me money here's no good,
If it weren't for the alligators, I'd sleep out there in the wood"
"You're welcome here kind stranger, from such sad thoughts refrain"
"For me Mammy welcomes strangers, by the Lakes of Ponchartrain"
She took me into her mammy's house and treated me right well
The hair upon her shoulders in jet black ringlets fell
To try and paint here beauty, I'm sure 'twould be in vain
So handsome was my Creole girl by the Lakes of Ponchartrain
I asked her if she'd marry me, she said that ne'er could be
For she had got a lover and he was far at sea
She said that she would wait for him and true she would remain
Till he'd return to his Creole girl, on the Lakes of Ponchartrain
It's fare thee well, me Creole girl, I'll never see you more
I'll never forget your kindness in the cottage by the shore
And at each social gathering, a flowing bowl I'll drain
And I'll drink a health to my Creole girl, by the Lakes of Ponchartrain
Lagos de Ponchartrain
Fue una buena mañana de marzo, le dije a Nueva Orleans Adieu
Y tomé el camino a Jackson Town, mi fortuna de renovar
Maldije todo el dinero extranjero, ningún crédito podría ganar
Que llenó mi corazón con un anhelo, los lagos de Ponchartrain
Me subí a bordo de un vagón bajo el sol de la mañana
Monté las cañas hasta la noche y me acosté de nuevo
Todos los extraños no tengo amigos hasta que vino una chica oscura hacia mí
Y me enamoré de la niña criolla, junto a los lagos de Ponchartrain
Dije: «Mi chica criolla bonita, mi dinero aquí no es bueno
Si no fuera por los caimanes, dormiría en el bosque
Eres bienvenido aquí amable extraño, de tales pensamientos tristes abstenerse
Para mí Mammy da la bienvenida a extraños, por los lagos de Ponchartrain
Me llevó a la casa de su mamá y me trató bien
El pelo sobre sus hombros en rizos negros azabache cayó
Para tratar de pintar aquí la belleza, estoy seguro de que sería en vano
Tan guapo era mi chica criolla en los lagos de Ponchartrain
Le pregunté si se casaría conmigo, dijo que no podía ser
Porque ella tenía un amante y él estaba muy lejos en el mar
Ella dijo que lo esperaría y verdad que se quedaría
Hasta que regresara con su chica criolla, en los lagos de Ponchartrain
Te va bien, niña criolla, nunca te veré más
Nunca olvidaré tu amabilidad en la cabaña junto a la orilla
Y en cada reunión social, un tazón que fluye voy a drenar
Y beberé una salud para mi niña criolla, junto a los lagos de Ponchartrain