Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 270

Lakes Of Ponchartrain

Christy Moore

Letra

Lagos de Ponchartrain

Lakes Of Ponchartrain

Fue una buena mañana de marzo, le dije a Nueva Orleans AdieuIt was one fine March morning, I bid New Orleans Adieu

Y tomé el camino a Jackson Town, mi fortuna de renovarAnd I took the road to Jackson Town, my fortune to renew

Maldije todo el dinero extranjero, ningún crédito podría ganarI cursed all foreign money, no credit could I gain

Que llenó mi corazón con un anhelo, los lagos de PonchartrainWhich filled my heart with a longing for, the Lakes of Ponchartrain

Me subí a bordo de un vagón bajo el sol de la mañana
I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun

Monté las cañas hasta la noche y me acosté de nuevoI rode the rods till evening and I laid me down again

Todos los extraños no tengo amigos hasta que vino una chica oscura hacia míAll strangers there no friends to me 'til a dark girl towards me came

Y me enamoré de la niña criolla, junto a los lagos de PonchartrainAnd I fell in love with the Creole Girl, by the Lakes of Ponchartrain

Dije: «Mi chica criolla bonita, mi dinero aquí no es bueno
I said "Me pretty Creole Girl, me money here's no good,

Si no fuera por los caimanes, dormiría en el bosqueIf it weren't for the alligators, I'd sleep out there in the wood"

Eres bienvenido aquí amable extraño, de tales pensamientos tristes abstenerse"You're welcome here kind stranger, from such sad thoughts refrain"

Para mí Mammy da la bienvenida a extraños, por los lagos de Ponchartrain"For me Mammy welcomes strangers, by the Lakes of Ponchartrain"

Me llevó a la casa de su mamá y me trató bien
She took me into her mammy's house and treated me right well

El pelo sobre sus hombros en rizos negros azabache cayóThe hair upon her shoulders in jet black ringlets fell

Para tratar de pintar aquí la belleza, estoy seguro de que sería en vanoTo try and paint here beauty, I'm sure 'twould be in vain

Tan guapo era mi chica criolla en los lagos de PonchartrainSo handsome was my Creole girl by the Lakes of Ponchartrain

Le pregunté si se casaría conmigo, dijo que no podía ser
I asked her if she'd marry me, she said that ne'er could be

Porque ella tenía un amante y él estaba muy lejos en el marFor she had got a lover and he was far at sea

Ella dijo que lo esperaría y verdad que se quedaríaShe said that she would wait for him and true she would remain

Hasta que regresara con su chica criolla, en los lagos de PonchartrainTill he'd return to his Creole girl, on the Lakes of Ponchartrain

Te va bien, niña criolla, nunca te veré más
It's fare thee well, me Creole girl, I'll never see you more

Nunca olvidaré tu amabilidad en la cabaña junto a la orillaI'll never forget your kindness in the cottage by the shore

Y en cada reunión social, un tazón que fluye voy a drenarAnd at each social gathering, a flowing bowl I'll drain

Y beberé una salud para mi niña criolla, junto a los lagos de PonchartrainAnd I'll drink a health to my Creole girl, by the Lakes of Ponchartrain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christy Moore y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección