Eclipse
グラスのなかについたソーダ水のあわのひとつひとつが
Gurasu no naka ni tsuita so-da sui no awa no hitotsu hitotsu ga
そとへとにげだしはじけとぶ
Soto e to nigedashi hajiketobu
つぎからはかりにのせ「しずむほうにいれないとだめになる
Tsugi kara hakari ni nose "shizumu hou ni irenai to dame ni naru"
いつのまにかあたりまえに
Itsu no ma ni ka atarimae ni
じゅんどがますたびにいきがくるしくなる
Jundo ga masu tabi ni iki ga kurushiku naru
よはくならとうにきみがぬりつぶしてた
Yohaku nara tou ni kimi ga nuritsubushiteta
ささやきかみをゆらすきょりで
Sasayaki kami o yurasu kyori de
またぼくをためすようなねがいを
Mata boku o tamesu you na negai o
まだちからなくすがりつくてをつきはなせない
Mada chikara naku sugaritsuku te o tsukihanasenai
まるでふかいみずへとおちることもじさんないような
Maru de fukai mizo e to ochiru koto mo jisanai you na
そのむじゃきさにあらがえずゆびをふりほどけない
Sono mujakisa ni aragaezu yubi o furihodokenai
うしなうものがおおいとしりながら
Ushinau mono ga ooi to shirinagara
まだちからなくすがりつくてをつきはなせない
Mada chikara naku sugaritsuku te o tsukihanasenai
まるでふかいみずへとおちることもじさんないような
Maru de fukai mizo e to ochiru koto mo jisanai you na
そのむじゃきさにあらがえずゆびをふりほどけない
Sono mujakisa ni aragaezu yubi o furihodokenai
うしないつづけるひびにたえながら
Ushinaitsudzukeru hibi ni taenagara
ぬれたろめんにうつったとなりにならぶかげはいつも
Nureta romen ni utsutta tonari ni narabu kage wa itsumo
ひどくよわよわしくてなぜだかいとおしくさせる
Hidoku yowayowashikute naze da ka itooshiku saseru
それがすべていとだってきづくときがくるのだとして
Sore ga subete ito datte kidzuku toki ga kuru no da to shite
きっとけいべついじょうのおもいにうちけされてしまうだろう
Kitto keibetsu ijou no omoi ni uchikesarete shimau darou
Eclipse
Dentro del cristal, una burbuja de agua se desliza una a una
Escapando hacia afuera, explotando
Llevado a la balanza una y otra vez, 'si no puedes hundirte, no sirve de nada'
Poco a poco se vuelve algo natural
Cada vez que la balanza se inclina, la respiración se vuelve dolorosa
Si hay espacio vacío, tú lo llenaste
Un susurro que sacude mi cabello a la distancia
Como si estuvieras probándome de nuevo
Todavía no puedo soltar esa mano que se desliza sin fuerzas
Como si no pudiera caer en aguas profundas
Sin rebelarme contra esa inocencia, no puedo liberar mis dedos
Aunque sé que hay mucho que perder
Todavía no puedo soltar esa mano que se desliza sin fuerzas
Como si no pudiera caer en aguas profundas
Sin rebelarme contra esa inocencia, no puedo liberar mis dedos
Mientras los días de pérdida continúan
La sombra reflejada en la superficie mojada siempre está a mi lado
Extrañamente débil y frágil, por alguna razón me hace sentir querido
Cuando me doy cuenta de que todo es solo un hilo
Seguramente seré golpeado por sentimientos más allá del desprecio