Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eclipse
Moran
Eclipse
Eclipse
Dentro del cristal, una burbuja de agua se desliza una a una
グラスのなかについたソーダ水のあわのひとつひとつが
Gurasu no naka ni tsuita so-da sui no awa no hitotsu hitotsu ga
Escapando hacia afuera, explotando
そとへとにげだしはじけとぶ
Soto e to nigedashi hajiketobu
Llevado a la balanza una y otra vez, 'si no puedes hundirte, no sirve de nada'
つぎからはかりにのせ「しずむほうにいれないとだめになる
Tsugi kara hakari ni nose "shizumu hou ni irenai to dame ni naru"
Poco a poco se vuelve algo natural
いつのまにかあたりまえに
Itsu no ma ni ka atarimae ni
Cada vez que la balanza se inclina, la respiración se vuelve dolorosa
じゅんどがますたびにいきがくるしくなる
Jundo ga masu tabi ni iki ga kurushiku naru
Si hay espacio vacío, tú lo llenaste
よはくならとうにきみがぬりつぶしてた
Yohaku nara tou ni kimi ga nuritsubushiteta
Un susurro que sacude mi cabello a la distancia
ささやきかみをゆらすきょりで
Sasayaki kami o yurasu kyori de
Como si estuvieras probándome de nuevo
またぼくをためすようなねがいを
Mata boku o tamesu you na negai o
Todavía no puedo soltar esa mano que se desliza sin fuerzas
まだちからなくすがりつくてをつきはなせない
Mada chikara naku sugaritsuku te o tsukihanasenai
Como si no pudiera caer en aguas profundas
まるでふかいみずへとおちることもじさんないような
Maru de fukai mizo e to ochiru koto mo jisanai you na
Sin rebelarme contra esa inocencia, no puedo liberar mis dedos
そのむじゃきさにあらがえずゆびをふりほどけない
Sono mujakisa ni aragaezu yubi o furihodokenai
Aunque sé que hay mucho que perder
うしなうものがおおいとしりながら
Ushinau mono ga ooi to shirinagara
Todavía no puedo soltar esa mano que se desliza sin fuerzas
まだちからなくすがりつくてをつきはなせない
Mada chikara naku sugaritsuku te o tsukihanasenai
Como si no pudiera caer en aguas profundas
まるでふかいみずへとおちることもじさんないような
Maru de fukai mizo e to ochiru koto mo jisanai you na
Sin rebelarme contra esa inocencia, no puedo liberar mis dedos
そのむじゃきさにあらがえずゆびをふりほどけない
Sono mujakisa ni aragaezu yubi o furihodokenai
Mientras los días de pérdida continúan
うしないつづけるひびにたえながら
Ushinaitsudzukeru hibi ni taenagara
La sombra reflejada en la superficie mojada siempre está a mi lado
ぬれたろめんにうつったとなりにならぶかげはいつも
Nureta romen ni utsutta tonari ni narabu kage wa itsumo
Extrañamente débil y frágil, por alguna razón me hace sentir querido
ひどくよわよわしくてなぜだかいとおしくさせる
Hidoku yowayowashikute naze da ka itooshiku saseru
Cuando me doy cuenta de que todo es solo un hilo
それがすべていとだってきづくときがくるのだとして
Sore ga subete ito datte kidzuku toki ga kuru no da to shite
Seguramente seré golpeado por sentimientos más allá del desprecio
きっとけいべついじょうのおもいにうちけされてしまうだろう
Kitto keibetsu ijou no omoi ni uchikesarete shimau darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: