Akuyaku ni Kiss Scene wo (悪役にキスシーンを)
しなりおどおりの恋は
shinariodoori no koi wa
もうすぐ終わりを迎える
mou sugu owari o mukaeru
観客は誰もいない
kankyaku wa dare mo inai
孤独なステージの上
kodoku na suteeji no ue
僕に与えられたのは
boku ni ataerareta no wa
嫌われ者の悪役で
kiraware mono no akuyaku de
君と結ばれる人は
kimi to musubareru hito wa
僕じゃない他の誰か
boku ja nai hoka no dareka
立ちすくむ二人の影
tachisukumu futari no kage
スポットライトが照らす
supottoraito ga terasu
決められたセリフ通り
kimerareta serifudoori
僕はさよならを告げる
boku wa sayonara o tsugeru
慰めの言葉 どれだけ並べたって
nagusame no kotoba dore dake narabeta tte
結末はもう変わりはしないし
ketsumatsu wa mou kawari wa shinai shi
ちゃんと君が大嫌いになれるように
chanto kimi ga daikirai ni nareru you ni
最低最悪の僕を演じるよ
saitei saiaku no boku o enjiru yo
BGMが終わる頃
BGM ga owaru koro
ステージは暗闇に包まれてく
suteeji wa kurayami ni tsutsumareteku
君を一人舞台に置き去りにして
kimi o hitori butai ni okizari ni shite
振り返ることなく立ち去る
furikaeru koto naku tachisaru
もう二度と顔も見たくないってくらいに
mou nido to kao mo mitakunai tte kurai ni
最低最悪な僕になれたかな
saitei saiaku na boku ni nareta kana?
ゆっくりと幕が降りる
yukkuri to maku ga oriru
Escena de beso para el villano
El amor flexible y caprichoso
Está a punto de llegar a su fin
No hay nadie en la audiencia
En el solitario escenario
Me ha sido asignado
Ser el villano odiado
La persona que estará contigo
No seré yo, será alguien más
Las sombras de los dos se quedan inmóviles
Iluminadas por el foco
Siguiendo el guion establecido
Me despido con un adiós
Por más palabras de consuelo que diga
El desenlace no cambiará
Para que puedas odiarme de verdad
Interpretaré el peor papel posible
Cuando la música de fondo termine
El escenario se sumirá en la oscuridad
Dejándote sola en el escenario
Me iré sin mirar atrás
Hasta el punto de que no quiera verte nunca más
¿He logrado convertirme en el peor de los peores?
La cortina cae lentamente