395px

Farbe der Tropfen

MORE MORE JUMP!

Color Of Drops

誰かに与えられた色を纏って
dareka ni ataerareta iro o matotte
違う誰かを演じてきた
chigau dareka o enjite kita
胸に手を当てて歌う これが私だって
mune ni te o atete utau kore ga watashi da tte
言い聞かせるように
iikikaseru you ni

憧れには程遠く落ち込むばかりの毎日で
akogare ni wa hodo tooku ochikomu bakari no mainichi de
閉ざされた瞳から雫が零れ落ちてゆく
tozasareta hitomi kara shizuku ga koboreochite yuku

何千回私が生まれ変わったとしても
nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
きっともう二度と私にはなれやしないから
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
本当の私を偽りのないこの色を
hontou no watashi o itsuwari no nai kono iro o
歌声に乗せてモノクロの世界を彩るよ
utagoe ni nosete monokuro no sekai o irodoru yo

誰かに望まれた色を探し
dareka ni nozomareta iro o sagashi
見つけるために歩いてきた
mitsukeru tame ni aruite kita
気づけば現在地もゴールも
kizukeba genzaichi mo gooru mo
見失って迷子になっていた
miushinatte maigo ni natte ita

無理矢理笑顔作って自分を騙すことばかり
muriyari egao tsukutte jibun o damasu koto bakari
青く澄んだ空から雫が零れ落ちてきた
aoku sunda sora kara shizuku ga koboreochite kita

何千回私が光を浴びたとしても
nanzenkai watashi ga hikari o abita to shite mo
嘘を重ねた色じゃ輝けないから
uso o kasaneta iro ja kagayake nai kara
本当の私を偽りのないこの色を
hontou no watashi o itsuwari no nai kono iro o
強く抱きしめて雨上がりの虹を探しに行くよ
tsuyoku dakishimete ameagari no niji o sagashi ni yuku yo

不器用で強がりで泣き虫で頼りなくて
bukiyou de tsuyogari de nakimushi de tayorinakute
でもそれもこれも全部受け止めて行くんだ
demo sore mo kore mo zenbu uketomete yuku nda

何千回私が生まれ変わったとしても
nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
きっともう二度と私にはなれやしないから
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
本当の私が偽りのないこの色が
hontou no watashi ga itsuwari no nai kono iro ga
誰かの心に届く日を信じて
dareka no kokoro ni todoku hi o shinjite

何千回何万回冷たい雨が降っても
nansenkai nanmankai tsumetai ame ga futte mo
歌声に乗せてモノクロの世界を鮮やかに彩るよ
utagoe ni nosete monokuro no sekai o azayaka ni irodoru yo
私の色で
watashi no iro de

Farbe der Tropfen

In Farben gehüllt, die mir jemand gab
Hab ich jemand anderes gespielt, ganz brav
Leg die Hand auf mein Herz und singe laut
So sage ich mir selbst, das bin ich, vertraut

Jeden Tag fühl ich mich weit entfernt von dem Traum
Aus meinen geschlossenen Augen fallen Tropfen wie Schaum

Selbst wenn ich tausendmal neu geboren werd'
Werd ich nie wieder die sein, die ich wirklich bin, so schwer
Die wahre Ich, in dieser Farbe, die echt ist und klar
Werd die monochrome Welt mit meiner Stimme bunt und wahr

Auf der Suche nach Farben, die jemand wünscht
Bin ich losgegangen, hab mich nicht gewünscht
Doch plötzlich hab ich den Ort und das Ziel verloren
Und bin verloren, wie ein Kind, das nie mehr kam, erkoren

Zwanghaft ein Lächeln, um mich selbst zu betrügen
Aus dem klaren blauen Himmel fallen Tropfen, die fliegen

Selbst wenn ich tausendmal im Licht erstrahle
Kann ich nicht glänzen mit Farben, die lügen, die male
Die wahre Ich, in dieser Farbe, die echt ist und klar
Werd fest umarmt und such den Regenbogen, der strahlend war

Unbeholfen, stark, ein Weichei, unsicher und klein
Doch all das nehm ich an, lass es Teil von mir sein

Selbst wenn ich tausendmal neu geboren werd'
Werd ich nie wieder die sein, die ich wirklich bin, so schwer
Die wahre Ich, in dieser Farbe, die echt ist und klar
Glaub ich an den Tag, an dem sie in jemandes Herz gelangt, wunderbar

Selbst wenn tausendmal kalter Regen fällt
Werd ich die monochrome Welt mit meiner Stimme bunt erhellen
Mit meiner Farbe, die mir gefällt.

Escrita por: 40Mp