395px

Pesadilla en la Tierra Derretida

MORE MORE JUMP!

Melty Land Nightmare (メルティランドナイトメア)

あんがい そんなフューチャー
angai sonna fyuuchaa
せんてんてきなフューチャー
sententekina fyuuchaa
あんがい そんなフューチャーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo

ワン ツー サン ハイ、イチ ニ サン
wan tsuu san hai, ichi ni san
そろそろ起きたらどう
sorosoro okitara dou
おどろく顔なら知ってるよ
odoroku kao nara shitteru yo
いつもそういう顔をする
ittsumo sou iu kao wo suru

Welcome to the メルティランド
welcome to the merutirando
ここは一人も二人もない場所
koko wa hitori mo futari mo nai basho
Welcome to the メルティランド
welcome to the merutirando
美しい夢だけが残る場所
utsukushii yume dake ga nokoru basho

あなたはドアを開けたの
anata wa doa wo aketa no
僕の世界のドアを選んだの
boku no sekai no doa wo eranda no
十年前から待っていたわ
juunen mae kara matte ita wa
Welcome to the メルティランド
welcome to the merutirando

疑ってしまうような
utagatte shimau you na
不可思議なスターリーナイト
fukashin no sutaarii naito
ずっと前の空想が
zutto mae no kuusou ga
今日の君の白昼夢
kyou no kimi no hakuchuumu

時間すら止まったら
jikan sura tomattara
見えはじめる君のナイトメア
miehajimeru kimi no naitomea

清浄なグッドモーニング
seijou na guddo mooningu
人生のハッピー・エンディング
jinsei no happii endingu
僕たちは何ひとつ叶わないのなら
bokutachi wa nani hitotsu kanawanai no nara

疑ってしまうような
utagatte shimau you na
不可思議なスターリーナイト
fukashin no sutaarii naito
一瞬だけ忘れないでよね
isshun dake wasurenaide yo ne

あんがい そんなフューチャー
angai sonna fyuuchaa
せんてんてきなフューチャー
sententekina fyuuchaa
あんがい そんなフューチャーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo

君とは今日で五千回目
kimi to wa kyou de gosenkaime
またまた悪夢を見ましたね
matamata akumu wo mimashita ne
お母さんに何か言われたの
okaasan ni nanika iwareta no?
クラスの誰かが冷たいの
kurasu no dareka ga tsumetai no?

パパが言うには明日陰石が降って
papa ga iu ni wa ashita inseki ga futte
世界が瞬く間に終わりを迎える
sekai ga matataku ma ni owari wo mukaeru
僕はちょっとだけ期待してみた
boku wa chotto dake kitai shitemita
アダムのイイナリは終わり
adamu no ii nari wa oshimai

もう千年前から待っていたわ
mou sennen mae kara matte ita wa
Welcome to the メルティランド
welcome to the merutirando

疑ってしまうような
utagatte shimau you na
とびきりのディナータイム
tobikiri no dinaa taimu
溶け合ってしまいそうだ
tokeatte shimai sou da
君と僕のナイトメア
kimi to boku no naitomea

名前すら夢ん中
namae sura yumennaka
触れ合うのはガラスハートだけ
fureau no wa garasu haato dake

清浄なグッドモーニング
seijou na guddo mooningu
人生のハッピー・エンディング
jinsei no happii endingu
僕たちは何ひとつ叶わないのなら
bokutachi wa nani hitotsu kanawanai no nara

疑ってしまうような
utagatte shimau you na
とびきりのディナータイム
tobikiri no dinaa taimu
一生だけ忘れないでよね
isshou dake wasurenaide yo ne

溶けていく
tokete iku
運命が
unmei ga
溶けていく
tokete iku

ぎゅっとしてしまいそうな
gyutto shite shimai sou na
イノセンスなロンリーガール
inosensu na ronrii gaaru
泣きたいほど純情だ
nakitai hodo junjou da
あとちょっとのナイトメア
ato chotto no naitomea

時間すら止まっても
jikan sura tomatte mo
片方だけわがまま言うの
katahou dake wagamama iu no

朝六時の継承が
asa rokuji no keishou ga
僕たちのタイムオーバー
bokutachi no taimu oobaa
カラカラのハートだって息を吸うことを
karakara no haato datte iki wo suu koto wo

ぎゅっとしてしまいそうな
gyutto shite shimai sou na
イノセンスなロンリーガール
inosensu na ronrii gaaru
目が覚めても忘れないでよね
me ga samete mo wasurenaide yo ne

愛したって君は目を覚ます
aishitatte kimi wa me wo samasu
ゼロになってゼロになって
zero ni natte zero ni natte
愛したって君は僕を忘れる
aishitatte kimi wa boku wo wasureru
ゼロになってゼロになってゼロになって
zero ni natte zero ni natte zero ni natte

Pesadilla en la Tierra Derretida

Inesperadamente, ese futuro
Un futuro impredecible
Inesperadamente, ese es el futuro

Uno, dos, tres, hola, uno, dos, tres
¿Qué tal si te despiertas pronto?
Conozco esa expresión de sorpresa
Siempre tienes esa expresión

Bienvenido a la Tierra Derretida
Este es un lugar sin nadie más
Bienvenido a la Tierra Derretida
Donde solo quedan hermosos sueños

Tú abriste la puerta
Elegiste la puerta de mi mundo
He estado esperando desde hace diez años
Bienvenido a la Tierra Derretida

Una noche estrellada tan extraña
Que hace que dudes
Las fantasías de antes
Son las ensoñaciones de hoy

Si el tiempo se detiene
Comenzarás a ver tu pesadilla

Un buenos días puro
Un final feliz en la vida
Si nada se cumple para nosotros

Una noche estrellada tan extraña
Que hace que dudes
No lo olvides, aunque sea por un instante

Inesperadamente, ese futuro
Un futuro impredecible
Inesperadamente, ese es el futuro

Hoy es la quinientosava vez contigo
Que he tenido una pesadilla una vez más
¿Te dijo algo tu mamá?
Alguien en la clase está siendo frío

Papá dice que mañana lloverán piedras
Y el mundo llegará a su fin en un instante
Solo por un momento, tuve esperanzas
El buen final de Adán ha terminado

He estado esperando desde hace mil años
Bienvenido a la Tierra Derretida

Una cena tan increíble
Que parece que nos estamos derritiendo
Tu y mi pesadilla

Incluso los nombres están en un sueño
Solo los corazones de cristal se tocan

Un buenos días puro
Un final feliz en la vida
Si nada se cumple para nosotros

Una cena tan increíble
Que parece que nos estamos derritiendo
No lo olvides en toda tu vida

Derritiéndose
El destino
Derritiéndose

Una chica solitaria e inocente
Que parece que se va a desmoronar
Tan pura que dan ganas de llorar
Un poco más de pesadilla

Aunque el tiempo se detenga
Solo uno de nosotros es egoísta

La herencia de las seis de la mañana
Es nuestro tiempo agotado
Incluso los corazones secos necesitan respirar

Una chica solitaria e inocente
Que parece que se va a desmoronar
No lo olvides aunque despiertes

Aunque me ames, te despertarás
Y te convertirás en nada, en nada
Aunque me ames, me olvidarás
Y te convertirás en nada, en nada, en nada

Escrita por: Harumaki Gohan