395px

Vaarwel Prinses

MORE MORE JUMP!

Sayonara Princess (さよならプリンセス)

さよならプリンセス中に待っている
sayonara purinsesu chuu ni matte iru
眠り沈むその姿は華やかな
nemuri shizumu sono sugata wa hanayaka na
魅惑のハッピーエンド
miwaku no happiiendo
私とさよならだ
watashi to sayonara da

鏡の中ひとり縛られて
kagami no naka hitori shibararete
頭の中逃げ回る毎日です
atama no naka nigemawaru mainichi desu
ずっとずっと
zutto zutto

だって私変われないし夢もないし
datte watashi kawarenai shi yume mo nai shi
口もないしつまらないし可愛くもないし
kuchi mo nai shi tsumaranai shi kawaiku mo nai shi
わからないし仕方ないし
wakaranai shi shikatanai shi
ふいに気づいたらまるで
fui ni kizuitara marude

指輪が首輪になっていたんだ
yubiwa ga kubiwa ni natte ita nda
壊れた大人の愛情なんだ
kowareta otona no aijou nanda
期待を蹴った私のことなんて
kitai wo ketta watashi no koto nante
気にしないでね
ki ni shinaide ne

さよならプリンセス中に待っている
sayonara purinsesu chuu ni matte iru
ひとり浮かぶその姿は華やかな
hitori ukabu sono sugata wa hanayaka na
魅惑のハッピーエンド
miwaku no happiiendo
私とさよならだ
watashi to sayonara da

招かれたプリンセス過去とバイバイだ
manuketa purinsesu kako to baibai da
この際何もすべてを燃やしてしまおう
kono sai nani mo subete wo moyashite shimaou
このまま宙を泳いであの星になれたら
kono mama chuu wo oyoide ano hoshi ni naretara
私、私とさよならだ
watashi, watashi to sayonara da

心の穴狙い埋まいた体の中
kokoro no ana netami uzumaita karada no naka
絡まる毎日です
karamawaru mainichi desu
ずっとずっと
zutto zutto

だってあなた頭いいし変わらないし足長いし
datte anata atama ii shi (un?) kawaranai shi ashinagai shi (hai.)
面白いし顔も可愛いし
omoshiroi shi (mo~!) kao mo kawaii shi
さりげないし仕方ないし
sarigenai shi shikatanai shi
溢れるオーラはまるで
afureru oora wa marude

キラキラ輝くアンティーザイね
kirakira kagayaku anteizai ne
メロメロ私は面目ないね
meromero watashi wa menboku nai ne
古い昨日の私のことなんて
furui kinou no watashi no koto nante
探さないでね
sagasanaide ne

さよならプリンセスすべてバイバイだ
sayonara purinsesu subete baibai da
巡り巡る幸せに絡まるほど
meguri meguru shiawase ni karamaru hodo
まぬけなハッピーエンド
manuke na happiiendo
可愛くなれたかな
kawaiku nareta kana

私、私はすでにわかっていたんだ
watashi, watashi wa sude ni wakatte ita nda
この世とさよならか
kono yo to sayonara ka?

Vaarwel Prinses

Vaarwel prinses, ik wacht hier op jouw verschijning
Slapend in die houding, zo vol van charme
Een betoverend gelukkig einde
Neem afscheid van mij

In de spiegel alleen en vastgebonden
In mijn hoofd ren ik elke dag rond
Al heel lang, heel lang

Want ik kan niet veranderen, heb geen dromen meer
Geen stem om te spreken, zo saai en niet leuk
Ik begrijp het niet, het is zoals het is
Als ik het ineens besef, dan is het gewoon

De ring is een halsband geworden
Een gebroken volwassen liefde, dat is het
Mij, die ik mijn verwachtingen trapte
Maak je geen zorgen om mij

Vaarwel prinses, ik wacht hier op je
Drijvend alleen in die houding, zo vol van charme
Een betoverend gelukkig einde
Neem afscheid van mij

Uitgenodigde prinses, vaarwel met het verleden
Laten we alle herinneringen maar in vlammen doen opgaan
Als ik zo verder zweef, kan ik die ster worden
Neem afscheid van mij, van mezelf

Het gat in mijn hart ligt te wachten, vervuld in mijn lichaam
Verstrengeld in elke dag
Al heel lang, heel lang

Want jij bent slim, verandert niet, hebt lange benen
Je bent grappig, met een mooi gezicht
Zo nonchalant, het is zoals het is
Je overweldigende aura is gewoon als

Een fonkelende, schitterende antiek
Verloren in jou, zo beschamend voor mij
Maak me niet druk om de oude ik
Zoek niet naar me

Vaarwel prinses, alles gaat vaarwel
Verstrengeld in blijdschap die rond en rond gaat
Een dom gelukkig einde
Ben ik leuker geworden?

Ik, ik wist het al
Vaarwel tegen deze wereld nu

Escrita por: KAI