O Conto do Pintor
Desembarquei fantasiado de pintor
No aeroporto já encontrei o Ibrahim
Fez um discurso e apresentou-me ao Santos Vahlis
Que já de cara deu um apartamento para mim
Moringueira vais levar um duplex?
É o seguinte, eu não mereço, eu não mereço tanto
É muita gentileza sua de sua parte
Fomos direto ao museu de arte moderna
A grande obra de madame Niomar
Condecorando-me com a ordem do vaqueiro
O Chateaubriand quase chegou a me estranhar
Senhor Embaixador, deixa isso pra lá
Vossa excelência que é o admirador
E protetor das artes do Brasil, ora
Mas ali mesmo demonstrei o meu talento
Pintei triângulos redondos e um quadrado todo oval
Eles olhavam perturbados e diziam
Esse Moreira é um artista genial
Mais que depressa eu vendi noventa quadros
Depois de dar uns dois ou três em benefício
Entrevistado pelo Rúbens do Amaral
Eu respondi: Ora, qual nada, é meu ofício
Pintei vassouras com feitio de espadas
Pintei espadas qual vassouras
Retirei-me do local
Mas a ilustríssima platéia delirava
Esse Moreira é um artista genial
Pintei um quadro só por fora das molduras
Eu joguei tinta nas paredes, todo mundo achou legal
Dei cambalhotas e as madames exclamaram
Esse Moreira é um artista genial
E eu que não pintava nem nos muros da Central
Mais que depressa eu vendi noventa quadros
Depois de dar uns dois ou três em benefício
Entrevistado pelo Rúbens do Amaral
Eu respondi: Ora, qual nada, é meu ofício
Pintei vassouras com feitio de espadas
Pintei espadas qual vassouras
Retirei-me do local
Mas a ilustríssima platéia delirava
Esse Moreira é um artista genial
Fui à Brasília, dei um quadro de presente ao maioral
Era um triângulo redondo, mas Nonô achou legal
El Cuento del Pintor
Desembarcé disfrazado de pintor
En el aeropuerto ya encontré a Ibrahim
Hizo un discurso y me presentó a Santos Vahlis
Que de inmediato me dio un departamento
Moringueira, ¿te vas a llevar un dúplex?
Mira, no lo merezco, no merezco tanto
Es mucha amabilidad de tu parte
Fuimos directo al museo de arte moderna
La gran obra de la señora Niomar
Condecorándome con la orden del vaquero
El Chateaubriand casi llegó a extrañarme
Señor Embajador, olvídese de eso
Su excelencia que es el admirador
Y protector de las artes de Brasil, claro
Pero ahí mismo demostré mi talento
Pinté triángulos redondos y un cuadrado todo ovalado
Ellos miraban perturbados y decían
Ese Moreira es un artista genial
Más rápido que un rayo vendí noventa cuadros
Después de regalar un par en beneficio
Entrevistado por Rúbens do Amaral
Respondí: Claro, ¿qué va?, es mi oficio
Pinté escobas con forma de espadas
Pinté espadas como escobas
Me retiré del lugar
Pero la ilustre audiencia deliraba
Ese Moreira es un artista genial
Pinté un cuadro solo por fuera de los marcos
Eché pintura en las paredes, a todos les pareció genial
Hice volteretas y las damas exclamaron
Ese Moreira es un artista genial
Y yo que ni pintaba en las paredes de la Central
Más rápido que un rayo vendí noventa cuadros
Después de regalar un par en beneficio
Entrevistado por Rúbens do Amaral
Respondí: Claro, ¿qué va?, es mi oficio
Pinté escobas con forma de espadas
Pinté espadas como escobas
Me retiré del lugar
Pero la ilustre audiencia deliraba
Ese Moreira es un artista genial
Fui a Brasília, le regalé un cuadro al más grande
Era un triángulo redondo, pero a Nonô le pareció genial
Escrita por: Miguel Gustavo