395px

La respuesta del amigo oso

Moreira da Silva

A Resposta do Amigo Urso

Amigo velho, aí vai tua resposta
Quem é pobre nesse mundo
Sempre come do que gosta
E o que não gosta

Eis porque fiquei furioso
Recebendo do amigo
Um tratamento desdenhoso

Mas a minha raiva logo se reprimiu
Eu não posso querer mal
A quem tanto, tanto me serviu

Tua cartinha causou-me admiração
És perfeito na cobrança
Como o gringo Salomão
(Que vende roupa a prestação)

Há muito eu andava persuadido
Que tu eras um sabido
Com carinha de otário

Mas, hoje, tua cartinha relendo
Foi que fiquei sabendo
Que és expedicionário

Fostes ao polo sem gastar do teu algum
Enquanto eu fiquei sem nenhum
Aqui na velha dura sorte

Manda mais cem
Eu sei que tu não negas
E receba do colega
Outro abraço forte

Minha continha eu pagarei no Polo Norte

La respuesta del amigo oso

Viejo amigo, aquí está tu respuesta
¿Quién es pobre en este mundo?
Come siempre lo que te gusta
Y lo que no te gusta

Por eso me enojé
Recibiendo de un amigo
Un trato desdeñoso

Pero mi ira pronto fue reprimida
No puedo desearle mal
A quien tanto he servido, tanto

Tu pequeña carta me hizo reflexionar
Eres perfecto coleccionando
Como el gringo Salomón
(Quien vende ropa a crédito)

Me habían convencido durante mucho tiempo
Que eras un chico sabio
Con cara de tonto

Pero hoy, al releer tu carta
Fue entonces cuando me enteré
Que eres un expedicionario

Fuiste al polo sin gastar nada de tu dinero
Mientras yo me quedé sin nada
Aquí en la vieja y mala suerte

Envía otros cien
Sé que no lo niegas
Y recibir del colega
Otro gran abrazo

Pagaré mi factura en el Polo Norte

Escrita por: Moreira da Silva / Maria Nazaré Maia