Fui a Paris

Bonsoir madame mademoiselle
Monsier, Je vais vous chanter
Un sambé en français parce que
Je suis poligloté, n'est-ce pas?

Eu fui a França e conheci Paris
Cantei um samba e me pediram bis
Logo depois que o samba estava terminado
Uma linda francesinha chegou-se para o meu lado
E foi dizendo tudo que sentia
Mas eu não compreendia, pois não sabia o francês
Daí então ela ficou desanimada
E a minha ilusão naquela noite se desfez

Tive a lembrança de comprar um dicionário
Para não bancar o otário e me defender
Pois a francesa era linda de verdade
E eu tinha a necessidade de compreender
No dia seguinte quando a encontrei
Um "bonsoir" eu logo lhe falei
E gentilmente ela respondeu
Comment ça va mon amour, comment ça va?
Daí então eu disse tudo que aprendi
Inclusive très bien, mon amour, très jolie
E a francesa, cheia de contentamento
Falou-me em casamento e muito insistiu
Mas eu que tenho o meu amor
No Rio de Janeiro disse a ela:

Jamais mademoiselle, jamais
Qui nous pensez n'a pas d'argent
Je ne sais parce que je t'aime
Mon amour, quelle heure est'il?

Eu vou é pro Brasil

Fui a París

Bonsoir señora mademoiselle
Monsier, Je vous chanter
Un sambé in français parece que
Je suis polygloté, n'est-ce pas?

Fui a Francia y conocí a París
Canté una samba y me pidieron que lo hiciera
Justo después de terminar la samba
Una hermosa francesa ha venido a mi lado
Y decía todo lo que sentía
Pero no entendía, porque no sabía francés
Luego se desanimó
Y mi ilusión esa noche se desmoronó

Tenía la memoria de comprar un diccionario
Así que no me hago el tonto y me defiendo
Porque la chica francesa era realmente hermosa
Y tuve la necesidad de entender
Al día siguiente, cuando la encontré
Un «bonsoir» que te dije enseguida
Y amablemente respondió
Comente ça va mon amour, comente ça va?
Entonces te dije todo lo que aprendí
Incluyendo très bien, mon amour, très jolie
Y la francesa, llena de alegría
Me habló del matrimonio e insistió mucho
Pero yo que tengo mi amor
En Río de Janeiro le dije

Nunca mademoiselle, nunca
Nous pensez in the pas d'argent
Je ne sais parce que je t'aime
Mon amour, quelle heure est'il?

Me voy a Brasil

Composição: Moreira da Silva