Rei do Gatilho
O rei do gatilho, super bang-bang de Michael Gustav
Com Kid Morengueira, o mais famoso pistoleiro de Wichitta
Temido pelos bandidos pois só atirava em nome da lei
O Rei do gatilho!
Começa o filme com o garoto me entregando
Um telegrama do Arizona, onde um bandido de lascar
Um bandoleiro transviado que era o bamba lá da zona
E não deixava nem defunto descansar
Dizia urgente que eu seguisse em seu socorro
A diligência do oeste neste dia ia levar
Vinte mil dólares do banco Águia de Prata
Onde a mocinha costumava me encontrar
[Breque]
Venha urgente, pois estou morta de medo
Só tu poderás salvar-nos
Beijos da tua Mary
Botei na cinta dois revólveres que atiram
Sem que eu precise nem ao menos me coçar
Assobiei para um cavalo que passava do outro lado
E com o bandido mascarado fui lutar
Meti o peito e nem dei bola pro Xerife
Passei direto no Saloon, fui me encostando no balcão
Com o chapéu em cima dos olhos nem dei conta
De que o bandido me esperava a traição
Cuidado, Moreira
Era um índio meu amigo que sabia
Das intenções do bandoleiro contra mim
E advertia o seu amigo do perigo que corria
Devo-lhe a vida, mas isso não fica assim
A essa altura o cabaré em polvorosa
Já tinha um cheiro de cadáver se espalhando
Houve um suspense de matar o Hitchcock
E em close-up pro bandido fui chegando
Parou o show e as bailarinas desmaiaram
Fugiram todos só ficando ele e eu
Ele atirou, eu atirei, e nós trocamos tantos tiros
Que até hoje ninguém sabe quem morreu
Eu garanto que foi ele, ele garante que fui eu
Só sei dizer que a mulher dele hoje é viúva
Que eu nunca fui de dar refresco ao inimigo
Como no filme bang-bang vale tudo
O casamento da viúva foi comigo
[Breque]
Tem um final, mas o final é meio impróprio e eu não digo
Volte na próxima semana se quiser ser meu amigo
Eu de cowboy fico gaiato, mas não fujo do perigo
Le Roi du Détonateur
Le roi du détonateur, super bang-bang de Michael Gustav
Avec Kid Morengueira, le plus célèbre tireur de Wichitta
Redouté par les bandits car il ne tirait qu'au nom de la loi
Le Roi du détonateur !
Le film commence avec le gamin qui me remet
Un télégramme de l'Arizona, où un bandit de malheur
Un bandit dévoyé qui était le roi du coin
Et ne laissait même pas les morts se reposer
Il disait urgent que je parte à son secours
La diligence de l'ouest ce jour-là allait transporter
Vingt mille dollars de la banque Aigle d'Argent
Où la demoiselle avait l'habitude de me retrouver
[Interlude]
Viens vite, car j'ai une peur bleue
Toi seul peux nous sauver
Des baisers de ta Mary
J'ai mis deux revolvers à ma ceinture
Sans même avoir besoin de me gratter
J'ai sifflé un cheval qui passait de l'autre côté
Et avec le bandit masqué, je suis parti me battre
J'ai foncé et je n'ai même pas fait attention au shérif
Je suis passé directement au Saloon, me suis appuyé au bar
Avec mon chapeau sur les yeux, je n'ai même pas réalisé
Que le bandit m'attendait pour me trahir
Attention, Moreira
C'était un indien, mon ami, qui savait
Les intentions du bandit contre moi
Et avertissait son ami du danger qu'il courait
Je lui dois la vie, mais ça ne s'arrête pas là
À ce stade, le cabaret était en émoi
Il y avait déjà une odeur de cadavre qui se répandait
Il y a eu un suspense à faire pâlir Hitchcock
Et en gros plan, je m'approchais du bandit
Le spectacle s'est arrêté et les danseuses se sont évanouies
Tout le monde a fui, ne restant que lui et moi
Il a tiré, j'ai tiré, et nous avons échangé tant de balles
Que jusqu'à aujourd'hui, personne ne sait qui est mort
Je garantis que c'était lui, il garantit que c'était moi
Tout ce que je sais, c'est que sa femme est aujourd'hui veuve
Que je n'ai jamais été du genre à faire des cadeaux à l'ennemi
Comme dans le film bang-bang, tout est permis
Le mariage de la veuve, c'était avec moi
[Interlude]
Il y a une fin, mais la fin est un peu inappropriée et je ne le dirai pas
Reviens la semaine prochaine si tu veux être mon ami
Moi, en cowboy, je fais le malin, mais je ne fuis pas le danger