Les enfants du Pirée
Noyés de bleu sous le ciel grec
Un bateau, deux bateaux,trois bateaux
S'en vont chantant
Griffant le ciel à coups de bec
Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux
Font du beau temps
Dans les ruelles d'un coup sec
Un volet, deux volets, trois volets
Claquent au vent,
Et faisant une ronde avec
Un enfant, deux enfants, trois enfants
Dansent gaiement.
Mon dieu que j'aime,
Ce port du bout du monde
Que le soleil innonde
De ses reflets dorés
Mon dieu que j'aime,
Sous les bonnets oranges
Tous les visages d'anges
Des enfants du Pirée.
Je rêve aussi d'avoir un jour,
Un enfant, deux enfants, trois enfants
Jouant comme eux
Le long du quai flanent toujours
Un marin, deux marins, trois marins aventureux
De notre amour on se fera
Un amour, dix amours, mille amours
Noyés de bleus
Et nos enfants feront des gars
Que les filles
A leur tour rendront heureux.
Mon dieu que j'aime,
Le pont du bout du monde
Que le soleil innonde
De ses reflets dorés
Mon dieu que j'aime,
Sous les bonnets oranges
Tous les visages d'anges
Des enfants du Pirée.
{Nota: la chanson s'arrête ici dans certaines versions ???}
Quand on parlait de voyages
Vers de fabuleux rivages
Tu disais qu'on les feraient nous aussi,
Oui mais quand on en a eu l'âge
Moi j'ai quitté le village,
Tu m'as dit je t'attendrais toute ma vie
Mais quelques fois,
Les bateaux s'en vont si loin
Que le flot les entrainent
Mais quelques fois,
Les bateaux s'en vont si loin
Que quelques fois
Trop tard ils reviennent.
Après tant et tant d'années
Je t'ai enfin retrouvé
Devant nous le passé vient de surgir
Mais mon dieu comme c'est étrange
Oh mon dieu comme c'est étrange
Nous n'avons soudain plus rien rien à nous dire
Car quelques fois,
Les bateaux s'en vont si loin
Et le flot les entrainent
Car les bateaux quelques fois,
S'en vont si loin
Mais quelques fois
Trop tard ils reviennent
Mais quelques fois
Trop tard ils reviennent.
Los niños del Pireo
Nadando en azul bajo el cielo griego
Un barco, dos barcos, tres barcos
Se van cantando
Rascando el cielo con picotazos
Un pájaro, dos pájaros, tres pájaros
Hacen buen tiempo
En las calles de repente
Una persiana, dos persianas, tres persianas
Golpean al viento
Y formando un círculo con
Un niño, dos niños, tres niños
Bailan alegremente.
Dios mío, cómo amo
Este puerto al final del mundo
Que el sol inunda
Con sus reflejos dorados
Dios mío, cómo amo
Bajo los gorros naranjas
Todos los rostros de ángeles
De los niños del Pireo.
También sueño con tener algún día
Un niño, dos niños, tres niños
Jugando como ellos
A lo largo del muelle siempre pasean
Un marinero, dos marineros, tres marineros aventureros
De nuestro amor haremos
Un amor, diez amores, mil amores
Sumergidos en azul
Y nuestros hijos harán chicos
Que las chicas
A su vez harán felices.
Dios mío, cómo amo
El puente al final del mundo
Que el sol inunda
Con sus reflejos dorados
Dios mío, cómo amo
Bajo los gorros naranjas
Todos los rostros de ángeles
De los niños del Pireo.
{Nota: la canción termina aquí en algunas versiones ???}
Cuando hablábamos de viajes
Hacia fabulosas costas
Decías que también los haríamos
Sí, pero cuando llegamos a la edad
Yo dejé el pueblo
Tú me dijiste que esperarías toda mi vida
Pero a veces,
Los barcos se van tan lejos
Que las corrientes los arrastran
Pero a veces,
Los barcos se van tan lejos
Que a veces
Regresan demasiado tarde.
Después de tantos años
Finalmente te encontré
Ante nosotros el pasado acaba de surgir
Pero Dios mío, qué extraño es
Oh Dios mío, qué extraño es
De repente no tenemos nada que decirnos
Porque a veces,
Los barcos se van tan lejos
Y las corrientes los arrastran
Porque a veces los barcos,
Se van tan lejos
Pero a veces
Regresan demasiado tarde
Pero a veces
Regresan demasiado tarde.