Swallowtail Butterfly
hirari hirari to mai asobu yōni sugata miseta agehachō
natsu no yoru no mannaka tsuki no shita
yorokobi toshite no īero urei wo obita burū ni
yono hate ni niteiru shikkoku no hane
tabibito ni tazunete mita doko made iku no kato
itsu ni nareba oeru no kato
tabibito wa kotaeta owari nado wa nai sa
owaraseru koto wa dekiru kedo
sō jā oki wo tsuketeto
miokutta no wa zutto mae de
koko ni ima da kaeranai
kare ga boku jishin dato kizuita no wa
imasara ni natte datta
anata ni aeta sore dakede yokatta
sekai ni hikari ga michita
yume de aeru dakede yokatta no ni
aisareta ito negatte shimatta
sekai ga hyōjō wo kaeta
yono hate de wa sora to umi ga majiru
Mariposa cola de golondrina
Bailando suavemente como una mariposa, mostrando su figura la polilla
En medio de la noche de verano bajo la luna
En un azul que envuelve la alegría como el luto
Con alas negras que se asemejan al final del mundo
Pregunté al viajero hasta dónde iba
Y cuándo podría regresar
El viajero respondió que no hay final
Se puede terminar, pero
Así que, ¿debería dejarlo?
Lo que vi fue hace mucho tiempo
Aquí y ahora, no puedo volver
Me di cuenta de que era él mismo
Demasiado tarde
Fue bueno solo el hecho de haberte conocido
El mundo se llenó de luz
Fue bueno solo poder encontrarnos en sueños
Pero deseé ser amado
El mundo cambió su apariencia
En el final, el cielo y el mar se mezclan