395px

No es nuestra culpa

Morgana's Kiss

Not Our Fault

I sat within the valley green, I sat me with my true love
my sad heart strove the two between, the old love and the new one.
the old for her the new that makes me think on Ireland dearly
while soft the wind blew down the glade
and shook the golden barley.

"Then wind that shakes the barley"
words by Dr. Robert Dwyer Joyce
arranged by Dead Can Dance

The man said it's not my fault
his trigger didn't fail
fiction of warfare is the game of children
these bonfires burn my hope

Politics said it's not our fault
but talks are meaningless now
we sing our day will come
these bombs maim my hope

No es nuestra culpa

Me senté en el valle verde, me senté con mi verdadero amor
mi triste corazón luchaba entre los dos, el viejo amor y el nuevo.
el viejo por ella, el nuevo que me hace pensar en Irlanda con cariño
mientras suave el viento soplaba por el claro
y sacudía la cebada dorada.

'Entonces el viento que sacude la cebada'
palabras de Dr. Robert Dwyer Joyce
arregladas por Dead Can Dance

El hombre dijo que no es mi culpa
su gatillo no falló
la ficción de la guerra es el juego de niños
estas hogueras queman mi esperanza

La política dijo que no es nuestra culpa
pero las conversaciones son ahora sin sentido
cantamos que nuestro día llegará
estas bombas mutilan mi esperanza

Escrita por: