Okaasan
やせたみたいね おかあさん
Yaseta mitai ne okaasan
ふざけておぶって かんじたの
Fuzakete obutte kanjita no
なきむし だったわ ごめんなさいね
Nakimushi datta wa gomen nasai ne
あかるいむすめに なりました
Akarui musume ni narimashita
なやみがあったら わたしにも
Nayami ga attara watashi ni mo
こんどはください おかあさん
Kondo wa kudasai okaasan
びっくりしたでしょ おかあさん
Bikkurishita desho okaasan
おもわずおこして しまったの
Omowazu okoshite shimatta no
にどとそのめが あかないようで
Nidoto sono me ga akanai you de
ねがおをみてたら なけたのよ
Negao wo mitetara naketa no yo
やさしくわらって かおをみて
Yasashiku waratte kao wo mite
あんしんしました おかあさん
Anshin shimashita okaasan
かんしゃをしてます おかあさん
Kansha wo shitemasu okaasan
たまにはかたもみしましょうね
Tamani wa kata momishimashou ne
はなよめいしょうを きる それまでは
Hanayomeishou wo kiru soremade wa
だいじょうぶなんて いわないで
Daijoubu nante iwanai de
ながいきしてね いつまでも
Nagaiki shite ne itsumademo
きれいなそらです おかあさん
Kirei na sora desu okaasan
Mamá
Parece que has adelgazado, mamá
Te llevé en broma, lo sentí
Fui una niña llorona, lo siento
Me convertí en una hija alegre
Si tienes problemas, cuéntamelos también
Esta vez, por favor, mamá
Seguro te sorprendí, mamá
Sin querer te hice enojar
Tus ojos no dejan de llorar
Al ver tu rostro, también lloré
Sonriendo amablemente, al ver tu cara
Me sentí tranquila, mamá
Te estoy agradecida, mamá
De vez en cuando, déjame mimarte
Vestiré el kimono de novia, hasta entonces
No digas que está todo bien
Vive mucho tiempo, para siempre
El cielo es hermoso, mamá