Such a Little Thing Makes Such a Big Difference
Such a little thing
Such a little thing
But the difference it made was grave
There you go
Wielding a bicycle chain
Oh, why won't you change?
Change and be nicer?
Such a little thing
A gentle tone of kindness
Or written words on paper
Can you write?
How I love all of
The very simple things of life
(God's good air)
How I love all of
The very simple things of life
Such a little thing
A fumbling politeness
The difference saved me
Wielding a bicycle chain
Why won't you change?
I will not change
And I will not be nice
Most peole keep their brains
Between their legs
(Don't you find?)
Leave me alone - I was only singing
Leave me alone because
I was only singing
Leave me alone - I was only singing
Leave me alone
You have just proved (again)
Most people keep their brains
Between their legs
Une Petite Chose Fait Une Grande Différence
Une petite chose
Une petite chose
Mais la différence était grave
Voilà
Maniant une chaîne de vélo
Oh, pourquoi tu ne changes pas ?
Change et sois plus sympa ?
Une petite chose
Un ton doux de gentillesse
Ou des mots écrits sur papier
Peux-tu écrire ?
Comme j'aime toutes
Les choses très simples de la vie
(L'air pur de Dieu)
Comme j'aime toutes
Les choses très simples de la vie
Une petite chose
Une politesse maladroite
La différence m'a sauvé
Maniant une chaîne de vélo
Pourquoi tu ne changes pas ?
Je ne changerai pas
Et je ne serai pas sympa
La plupart des gens gardent leur cerveau
Entre leurs jambes
(Tu ne trouves pas ?)
Laisse-moi tranquille - je ne faisais que chanter
Laisse-moi tranquille parce que
Je ne faisais que chanter
Laisse-moi tranquille - je ne faisais que chanter
Laisse-moi tranquille
Tu viens de prouver (encore)
La plupart des gens gardent leur cerveau
Entre leurs jambes