Mad As The March Hare
Mad As The March Hare
Lock me in a room, throw away the room.
There's nothing left.
Growing fears.
Sleep for years.
Wake in tears.
I'm on the edge.
I'm on the fucking edge.
I swear to you.
Make one move.
Give me one excuse, I dare you.
These words are ammunition.
This voice is a gun.
Not one of you is safe.
Fuck you all.
Turn and run.
I've learned my lesson.
Life is barren and bereft.
Deaccession until there's nothing left.
Putting you away or putting you to rest.
Denial or death, which one is best?
So much for trying.
So what, you're dying.
Better you than me.
Boiling contempt.
Singe and sear.
No escape from here.
I'm on the edge.
I'm on teh fucking edge.
I swear to you.
Make one move.
Give me one excuse.
I dare you.
These words are ammunition.
This voice is a gun.
Not one of you is safe.
Fuck you all.
Turn and run.
Loco como una liebre de marzo
Loco como una liebre de marzo
Enciérrame en una habitación, tira la llave.
No queda nada.
Miedos crecientes.
Dormir por años.
Despertar llorando.
Estoy al límite.
Estoy al maldito límite.
Te lo juro.
Haz un movimiento.
Dame una excusa, te reto.
Estas palabras son munición.
Esta voz es un arma.
Ninguno de ustedes está a salvo.
Que les den a todos.
Giren y corran.
He aprendido mi lección.
La vida es estéril y despojada.
Desposeer hasta que no quede nada.
Alejarte o ponerte a descansar.
¿Negación o muerte, cuál es la mejor?
Tanto por intentarlo.
¿Y qué, te estás muriendo?
Mejor tú que yo.
Contempto hirviente.
Quemar y chamuscar.
No hay escape de aquí.
Estoy al límite.
Estoy al maldito límite.
Te lo juro.
Haz un movimiento.
Dame una excusa.
Te reto.
Estas palabras son munición.
Esta voz es un arma.
Ninguno de ustedes está a salvo.
Que les den a todos.
Giren y corran.