Hey Emilie
If you hear hymns and waltzes in you head
and you haven't been out dancing since your daddy joined the dead
don't let anyone tell you they can try to fix your head
Put on your ballroom gown, Emilie, instead.
And of all the girls in all the topless bars in New Orleans,
all they've got are ass and tits and that don't mean a thing.
And the sound their money's making is exhausting and it stinks.
Finish up your cocktail, Emilie.
Hey Emilie, you can't dance to the sound of a freight train running through your head.
Hey Emilie, you can't dance to the sound of a swarm of honey bees.
Hey Emilie, you can't dance to the sound of a side of bacon sizzling.
I went down to the desert on some pills with no name.
The doctor couldn't tell me what they were and, man, ain't that a shame?
'Cause everybody needs something to take away the pain...
Oye Emilie
Si escuchas himnos y valses en tu cabeza
y no has salido a bailar desde que tu papá se unió a los muertos
no dejes que nadie te diga que pueden arreglar tu cabeza
Ponte tu vestido de salón, Emilie, en su lugar.
Y de todas las chicas en todos los bares sin techo en Nueva Orleans,
todo lo que tienen son traseros y tetas y eso no significa nada.
Y el sonido que hacen con su dinero es agotador y apesta.
Termina tu cóctel, Emilie.
Oye Emilie, no puedes bailar al sonido de un tren de carga corriendo por tu cabeza.
Oye Emilie, no puedes bailar al sonido de un enjambre de abejas.
Oye Emilie, no puedes bailar al sonido de tocino sizzling.
Fui al desierto con unas pastillas sin nombre.
El doctor no pudo decirme qué eran y, hombre, ¿no es una lástima?
Porque todos necesitan algo para calmar el dolor...
Escrita por: Greg Loiacono / Mother Hips / Tim Bluhm