395px

En Esta Felicidad

Mother Hips

In This Bliss

Darling don't you cry. The world is waiting over your shoulder.
Maybe it's not mine, to understand the meaning of your wonder.
All games and fears will not conquer this.
Stay for a while, in this bliss.
All the times you cry, they're only soft expressions of your needing.
What do I know of needs? Teach me how to know them from my wanting.
In your beginner's mind you'll see.
Stay for a while, in this free.
Little coos and chirps are the grandest ideas you do give me.
Tiny hands and feet, could anything in life be more lovely?

En Esta Felicidad

Querida, no llores. El mundo está esperando detrás de tu hombro.
Quizás no me corresponda entender el significado de tu maravilla.
Todos los juegos y miedos no conquistarán esto.
Quédate un rato, en esta felicidad.
Todas las veces que lloras, son solo expresiones suaves de tu necesidad.
¿Qué sé yo de necesidades? Enséñame cómo distinguirlas de mis deseos.
En la mente de tu principiante verás.
Quédate un rato, en esta libertad.
Pequeños arrullos y gorjeos son las ideas más grandiosas que me das.
Manos y pies diminutos, ¿podría haber algo en la vida más encantador?

Escrita por: Greg Loiacono