Days
The pan is hot, I watch the oil spit
Think about putting my hand in it
Feeling something's better than numbness
Hey, now, babe, it ain't always like this
But I have days (I have days)
I have days (I have days)
Days that look like mouths that just can't wait to spit me out
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days (I have days)
When everything out there is like a doorway to despair
Yes, I have days, days, days that I could do without
And I wonder which one's gonna take me down
On my block, I watch the children play
Chances are they'll feel like this one day
Innocence is just a bridge to pain
Hey, now, babe, it ain't always so grey
But I have days (I have days)
I have days (I have days)
Days that look like mouths that just can't wait to spit me out
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days (I have days)
Oh, made up of the moments, on each one, it's like I'm choking
I have days, days, days that I could do without
And I wonder which one's gonna take me down
Down, down, down, down, down (do without)
Down, down, down, down, down
That's where I've always learned to pick myself up off the ground
Down, down, down, down, down
But I have days (oh)
Yes, I have days
Days that look like mouths that just can't wait to spit me out
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days (I have days)
When everything out there is like a doorway to despair
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days
Yeah, days that look like mouths that just can't wait to spit me out
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days
Made up of the moments, on each one, it's like I'm choking
I have days, days, days that I could do without
But I'll never, ever let 'em take me down
Días
La sartén está caliente, veo el aceite salpicar
Pienso en meter mi mano en él
Sentir algo es mejor que la insensibilidad
Oye, nena, no siempre es así
Pero tengo días (tengo días)
Tengo días (tengo días)
Días que parecen bocas que no pueden esperar para escupirme
Sí, tengo días (tengo días)
Sí, tengo días (tengo días)
Cuando todo ahí afuera es como una puerta hacia la desesperación
Sí, tengo días, días, días que podría evitar
Y me pregunto cuál me llevará al suelo
En mi cuadra, veo a los niños jugar
Lo más probable es que se sientan así algún día
La inocencia es solo un puente hacia el dolor
Oye, nena, no siempre es tan gris
Pero tengo días (tengo días)
Tengo días (tengo días)
Días que parecen bocas que no pueden esperar para escupirme
Sí, tengo días (tengo días)
Sí, tengo días (tengo días)
Oh, compuestos de momentos, en cada uno, es como si me estuviera ahogando
Tengo días, días, días que podría evitar
Y me pregunto cuál me llevará al suelo
Al suelo, al suelo, al suelo, al suelo, al suelo (evitar)
Al suelo, al suelo, al suelo, al suelo, al suelo
Ahí es donde siempre aprendí a levantarme del suelo
Al suelo, al suelo, al suelo, al suelo, al suelo
Pero tengo días (oh)
Sí, tengo días
Días que parecen bocas que no pueden esperar para escupirme
Sí, tengo días (tengo días)
Sí, tengo días (tengo días)
Cuando todo ahí afuera es como una puerta hacia la desesperación
Sí, tengo días (tengo días)
Sí, tengo días
Sí, días que parecen bocas que no pueden esperar para escupirme
Sí, tengo días (tengo días)
Sí, tengo días
Compuestos de momentos, en cada uno, es como si me estuviera ahogando
Tengo días, días, días que podría evitar
Pero nunca, nunca dejaré que me derriben