True Romance
You better believe it's true
You know I do, I do
I'm a screw-up of epic proportions
A walking hand grenade
Hyper-manic, and dimestore dramatic
A conduit for pain
She said:
“Don't speak, don't think, just take it all, take it all”
I said:
“Don't speak, don't think, just mess me up, mess me up”
You better believe it's true
You know I do, I do
(Don't speak, don't think, just take it all)
I'm pathetic, overly-apologetic, I'm a tight-rope tragedy
You're Chicken Little, I'm a monkey in the middle
There is something wrong with me
She said:
“'Don't speak, don't think, just take it all, take it all”
I said:
“Don't speak, don't think, just mess me up, mess me up”
You better believe it's true
You know I do, I do
Humming a slightly varied tune
Opposite angles of the moon
Buried in layers of ourselves
Leaves room for no one else
I believe it's true 'cause nothing matters
When I'm all wrapped up in you
You better believe it's true
You know I do, I do
Romance verdadero
Será mejor que creas que es verdad
Sabes que sí, lo hago
Soy un desastre de proporciones épicas
Una granada de mano andante
Hyper-manic, y dimestore dramático
Un conducto para el dolor
Ella dijo
No hables, no pienses, tómalo todo, tómalo todo
Dije
No hables, no pienses, sólo límpiame, límpiame
Será mejor que creas que es verdad
Sabes que sí, lo hago
(No hables, no pienses, solo tómalo todo)
Soy patético, demasiado disculpado, soy una tragedia de cuerda apretada
Tú eres Chicken Little, yo soy un mono en el medio
Hay algo malo conmigo
Ella dijo
'No hables, no pienses, tómalo todo, tómalo todo
Dije
No hables, no pienses, sólo límpiame, límpiame
Será mejor que creas que es verdad
Sabes que sí, lo hago
Tarareando una melodía ligeramente variada
Ángulos opuestos de la luna
Enterrados en capas de nosotros mismos
No deja espacio para nadie más
Creo que es verdad porque nada importa
Cuando estoy todo envuelto en ti
Será mejor que creas que es verdad
Sabes que sí, lo hago
Escrita por: Motion City Soundtrack