Traducción generada automáticamente
True Romance
Motion City Soundtrack
Romance verdadero
True Romance
Será mejor que creas que es verdad
You better believe it's true
Sabes que sí, lo hago
You know I do, I do
Soy un desastre de proporciones épicas
I'm a screw-up of epic proportions
Una granada de mano andante
A walking hand grenade
Hyper-manic, y dimestore dramático
Hyper-manic, and dimestore dramatic
Un conducto para el dolor
A conduit for pain
Ella dijo
She said:
No hables, no pienses, tómalo todo, tómalo todo
“Don't speak, don't think, just take it all, take it all”
Dije
I said:
No hables, no pienses, sólo límpiame, límpiame
“Don't speak, don't think, just mess me up, mess me up”
Será mejor que creas que es verdad
You better believe it's true
Sabes que sí, lo hago
You know I do, I do
(No hables, no pienses, solo tómalo todo)
(Don't speak, don't think, just take it all)
Soy patético, demasiado disculpado, soy una tragedia de cuerda apretada
I'm pathetic, overly-apologetic, I'm a tight-rope tragedy
Tú eres Chicken Little, yo soy un mono en el medio
You're Chicken Little, I'm a monkey in the middle
Hay algo malo conmigo
There is something wrong with me
Ella dijo
She said:
'No hables, no pienses, tómalo todo, tómalo todo
“'Don't speak, don't think, just take it all, take it all”
Dije
I said:
No hables, no pienses, sólo límpiame, límpiame
“Don't speak, don't think, just mess me up, mess me up”
Será mejor que creas que es verdad
You better believe it's true
Sabes que sí, lo hago
You know I do, I do
Tarareando una melodía ligeramente variada
Humming a slightly varied tune
Ángulos opuestos de la luna
Opposite angles of the moon
Enterrados en capas de nosotros mismos
Buried in layers of ourselves
No deja espacio para nadie más
Leaves room for no one else
Creo que es verdad porque nada importa
I believe it's true 'cause nothing matters
Cuando estoy todo envuelto en ti
When I'm all wrapped up in you
Será mejor que creas que es verdad
You better believe it's true
Sabes que sí, lo hago
You know I do, I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: