Hourglass

I watched the whole world drowning in chemicals
Associative but it takes its toll
Can I surpass time or would I start to rust
Depreciating, collecting dust
And I feel myself as I fall out of way
And like whole time leave its sense of fate
When the nightmares come and the dawn sets in
Feel the fever break
I will not burn from within

It's too late to feel I've lost my breath
With the hands of time around my neck
Am I more than a pillar of the past
Or am I just a sand enslaved by the hourglass

Will I live again or will I fade to black
Dehumanizing with the heart attacks
Will I inspire before my dreams unfold
But if the future's so bright the blood should glow

As the walls melt and the light fades
I'm letting quicksand take me
As the walls melt and the light fades
I'm letting quicksand take me

It's too late to feel I've lost my breath
With the hands of time around my neck
Am I more than a pillar of the past
Or am I just a sand enslaved by the hourglass

If you look beyond the blindfold
You'll find that hole in my soul
One peer, one mind
No hope, no time
If you look beyond the blindfold
You'll find a hole
I'm on the edge of my seat
Holding out for a sign
Trying to rewrite the story line (in my soul)

It's too late to feel I've lost my breath
With the hands of time around my neck
Am I more than a pillar of the past
Or am I just a sand encased in the hourglass
It's too late to feel I've lost my breath
Hands of time around my neck
Am I just a pillar of the past
Just a sand encased in the hourglass

Fear is not my fate
Fear is not my fate

Reloj de arena

Vi a todo el mundo ahogándose en químicos
Asociativo, pero toma su peaje
¿Puedo superar el tiempo o empezaría a oxidarse?
Depreciación, recogida de polvo
Y me siento a mí mismo cuando me caigo fuera de camino
Y como todo el tiempo deja su sentido del destino
Cuando las pesadillas llegan y el amanecer se pone en
Siente la fiebre se rompe
No quemaré desde dentro

Es demasiado tarde para sentir que he perdido el aliento
Con las manos del tiempo alrededor de mi cuello
Soy más que un pilar del pasado
¿O soy sólo una arena esclavizada por el reloj de arena?

Voy a tener un poco de vida?
Deshumanizar con los ataques al corazón
Voy a tener hijos?
Pero si el futuro es tan brillante la sangre debería brillar

A medida que las paredes se derriten y la luz se desvanece
Voy a dejar que las arenas movedizas me lleven
A medida que las paredes se derriten y la luz se desvanece
Voy a dejar que las arenas movedizas me lleven

Es demasiado tarde para sentir que he perdido el aliento
Con las manos del tiempo alrededor de mi cuello
Soy más que un pilar del pasado
¿O soy sólo una arena esclavizada por el reloj de arena?

Si miras más allá de la venda de los ojos
Encontrarás ese agujero en mi alma
Un par, una mente
Sin esperanza, sin tiempo
Si miras más allá de la venda de los ojos
Encontrarás un agujero
Estoy en el borde de mi asiento
Sosteniendo una señal
Tratando de reescribir la línea de la historia (en mi alma)

Es demasiado tarde para sentir que he perdido el aliento
Con las manos del tiempo alrededor de mi cuello
Soy más que un pilar del pasado
¿O soy sólo una arena encaida en el reloj de arena?
Es demasiado tarde para sentir que he perdido el aliento
Manos de tiempo alrededor de mi cuello
¿Soy sólo un pilar del pasado
Sólo una arena encaida en el reloj de arena

El miedo no es mi destino
El miedo no es mi destino

Composição: Chris Motionless / Richard Olson