Traducción generada automáticamente

Hourglass
Motionless In White
Reloj de arena
Hourglass
Vi a todo el mundo ahogándose en químicosI watched the whole world drowning in chemicals
Asociativo, pero toma su peajeAssociative but it takes its toll
¿Puedo superar el tiempo o empezaría a oxidarse?Can I surpass time or would I start to rust
Depreciación, recogida de polvoDepreciating, collecting dust
Y me siento a mí mismo cuando me caigo fuera de caminoAnd I feel myself as I fall out of way
Y como todo el tiempo deja su sentido del destinoAnd like whole time leave its sense of fate
Cuando las pesadillas llegan y el amanecer se pone enWhen the nightmares come and the dawn sets in
Siente la fiebre se rompeFeel the fever break
No quemaré desde dentroI will not burn from within
Es demasiado tarde para sentir que he perdido el alientoIt's too late to feel I've lost my breath
Con las manos del tiempo alrededor de mi cuelloWith the hands of time around my neck
Soy más que un pilar del pasadoAm I more than a pillar of the past
¿O soy sólo una arena esclavizada por el reloj de arena?Or am I just a sand enslaved by the hourglass
Voy a tener un poco de vida?Will I live again or will I fade to black
Deshumanizar con los ataques al corazónDehumanizing with the heart attacks
Voy a tener hijos?Will I inspire before my dreams unfold
Pero si el futuro es tan brillante la sangre debería brillarBut if the future's so bright the blood should glow
A medida que las paredes se derriten y la luz se desvaneceAs the walls melt and the light fades
Voy a dejar que las arenas movedizas me llevenI'm letting quicksand take me
A medida que las paredes se derriten y la luz se desvaneceAs the walls melt and the light fades
Voy a dejar que las arenas movedizas me llevenI'm letting quicksand take me
Es demasiado tarde para sentir que he perdido el alientoIt's too late to feel I've lost my breath
Con las manos del tiempo alrededor de mi cuelloWith the hands of time around my neck
Soy más que un pilar del pasadoAm I more than a pillar of the past
¿O soy sólo una arena esclavizada por el reloj de arena?Or am I just a sand enslaved by the hourglass
Si miras más allá de la venda de los ojosIf you look beyond the blindfold
Encontrarás ese agujero en mi almaYou'll find that hole in my soul
Un par, una menteOne peer, one mind
Sin esperanza, sin tiempoNo hope, no time
Si miras más allá de la venda de los ojosIf you look beyond the blindfold
Encontrarás un agujeroYou'll find a hole
Estoy en el borde de mi asientoI'm on the edge of my seat
Sosteniendo una señalHolding out for a sign
Tratando de reescribir la línea de la historia (en mi alma)Trying to rewrite the story line (in my soul)
Es demasiado tarde para sentir que he perdido el alientoIt's too late to feel I've lost my breath
Con las manos del tiempo alrededor de mi cuelloWith the hands of time around my neck
Soy más que un pilar del pasadoAm I more than a pillar of the past
¿O soy sólo una arena encaida en el reloj de arena?Or am I just a sand encased in the hourglass
Es demasiado tarde para sentir que he perdido el alientoIt's too late to feel I've lost my breath
Manos de tiempo alrededor de mi cuelloHands of time around my neck
¿Soy sólo un pilar del pasadoAm I just a pillar of the past
Sólo una arena encaida en el reloj de arenaJust a sand encased in the hourglass
El miedo no es mi destinoFear is not my fate
El miedo no es mi destinoFear is not my fate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: