In the Family.
«Hey,I know your face,
I've seen you on some TV-show»
then we laugh and bullshit on
it's a hollow scene with a sickening glow
but we still tag along
with our pills & powders & passion plays
and we somehow feel relief
about halfway through the second case
now here comes Judas with his halo on
giving away the secrets of the trade
feeling all alone
filthy rich from the hits that he's made
and in his bedroom
hang the posters of the heroes he once had
faded ,yellow, brittle and old
I'll get the Port out
and I'll drink to all the hopes that I once had
before I go to bed to dream on....
but we still tag along.........etc
En la familia
«Oye, conozco tu rostro,
Te he visto en algún programa de televisión»
luego reímos y hablamos tonterías
es una escena vacía con un brillo repugnante
pero aún así seguimos adelante
con nuestras pastillas y polvos y obras de teatro apasionadas
y de alguna manera sentimos alivio
más o menos a mitad del segundo caso
ahora aquí viene Judas con su halo puesto
desvelando los secretos del oficio
sintiéndose completamente solo
asquerosamente rico por los éxitos que ha tenido
y en su habitación
cuelgan los pósters de los héroes que alguna vez tuvo
desvanecidos, amarillos, quebradizos y viejos
Sacaré el Oporto
y brindaré por todas las esperanzas que alguna vez tuve
antes de ir a la cama a soñar....
pero aún así seguimos adelante.........etc