La Corvee d Eau
Aller à l'eau trouver la source
Ou le ruisseau, c'est une course.
Le seau qui fuit perd sur la route
Ce qu'il a pris goutte après goutte
{Refrain:}
Dans le seau de toile
Puise le soleil à midi,
La nuit, la nuit
Puisent les étoiles
En arrivant contre une bûche,
Ton pied se prend et tu trébuches.
Triste destin ! L'eau se renverse,
Le feu s'éteint, la soupe verse
{au Refrain}
Il faut aller trouver la source,
Recommencer la même course
Mais près de l'eau fraîche et jolie,
Il fait si beau que l'on oublie !
{au Refrain}
Au courant clair, souples s'inclinent
Les cheveux verts des plantes fines
Qu'importe ici la longue traite
Le seau qui fuit, la soupe prête
{au Refrain}
La Corvee de Agua
Ir al agua a encontrar la fuente
O al arroyo, es una carrera.
El balde que gotea pierde en el camino
Lo que ha tomado gota a gota
{Estribillo:}
En el balde de tela
El sol se sumerge al mediodía,
La noche, la noche
Luego las estrellas
Al llegar contra un tronco,
Tu pie se engancha y tropiezas.
¡Triste destino! El agua se derrama,
El fuego se apaga, la sopa se vuelca
{al Estribillo}
Hay que ir a encontrar la fuente,
Reiniciar la misma carrera
Pero cerca del agua fresca y bonita,
¡Hace tan lindo que se olvida!
{al Estribillo}
En el claro flujo, flexibles se inclinan
Los cabellos verdes de las plantas finas
No importa aquí la larga jornada
El balde que gotea, la sopa lista
{al Estribillo}