395px

Los Hombres De La Ciudad

Mouloudji

Les Hommes De La Ville

Les hommes de la ville ont vieilli cet été,
Les muscles inutiles, c'est si lourd à porter !
Ils partent le matin aux petites annonces,
Où l'on se retrouve cent quand il faut être deux.
Ils reviennent le soir, et leurs femmes renoncent
A chercher la réponse dans leurs yeux.

Les femmes de la ville ont vieilli cet été,
Les plaintes inutiles, c'est si lourd à porter !
Pour toi, voici le temps d'amours adolescentes
Et tu lis le journal par d'autres déplié
Que les matins sont longs, ô phrases décevante !
Et les amours finissent avant qu'on ait osé

Les enfants de la ville ont vieilli cet été,
La honte juvénile, c'est si lourd à porter !
Les enfants de la ville grandissent en hiver
Avec des yeux hostiles posés sur l'univers.

Los Hombres De La Ciudad

Los hombres de la ciudad han envejecido este verano,
Los músculos inútiles, ¡es tan pesado de llevar!
Salen por la mañana a los clasificados,
Donde se reúnen cien cuando solo se necesitan dos.
Regresan por la noche, y sus mujeres renuncian
A buscar la respuesta en sus ojos.

Las mujeres de la ciudad han envejecido este verano,
Las quejas inútiles, ¡es tan pesado de llevar!
Para ti, es tiempo de amores adolescentes
Y lees el periódico desplegado por otros
¡Qué largas son las mañanas, oh frases decepcionantes!
Y los amores terminan antes de que uno se atreva.

Los niños de la ciudad han envejecido este verano,
La vergüenza juvenil, ¡es tan pesado de llevar!
Los niños de la ciudad crecen en invierno
Con ojos hostiles puestos en el universo.

Escrita por: