395px

La Luna Azul y el Amor Ambivalente

Moumoon

Aoi Tsuki To Ambivalence Na Ai

みちたりかけたりうそつきな
michitari kaketari uso tsuki na
それをみるたびになきたくなる
sore wo miru tabi ni nakitaku naru
きのうはやさしくていいこになれたのに
kinou wa yasashikute ii ko ni nareta no ni
きずつけてしまうのはどうして
kizutsukete shimau no wa doushite?

あおいつきつれてかなideよいとしいひとを
aoi tsuki tsuretekanaide yo itoshii hito wo
こいしくてにくくもあるからANBIBARENSUなあい
koishikute nikuku mo aru kara ANBIBARENSU na ai
おねがいよひとりにしないでいとしいひとよ
onegai yo hitori ni shinaide itoshii hito yo
くるおしいしるくのよぞらとANBIBARENSUなあい
kuruoshii shiruku no yozora to ANBIBARENSU na ai
あいたいあえない
aitai aenai
おもいこんなに
omoi konna ni
だいてねむれないall night long
daite nemurenai all night long
You are the one for me... I need to be with you
You are the one for me... I need to be with you

しずかなこもれびてをつなぎ
shizuka na komorebi te wo tsunagi
わかりあえたひびおもいだす
wakari aeta hibi omoidasu
やぶれないちんもくとあなたにせをむけた
yaburenai chinmoku to anata ni se wo muketa
いまではおしよせるよこどくが
ima de wa oshiyoseru yo kodoku ga

あおいつきてらしださないでねじれたこころ
aoi tsuki terashidasanai de nejireta kokoro
ちかいほどみえなくなっていくANBIBARENSUなあい
chikai hodo mienaku natte iku ANBIBARENSU na ai
あのころはちいさなしあわせきづけたのにね
ano koro wa chiisana shiawase kidzuketa no ni ne
よくばりになってしまったの?ANBIBARENSUなあい
yokubari ni natte shimatta no? ANBIBARENSU na ai

まどべにあわいひかりをはなつあおいつきが
madobe ni awai hikari wo hanatsu aoi tsuki ga
そらにまうちりのつくりだしたまぼろしならば
sora ni mauchiri no tsukuri dashita maboroshi naraba
このめまどわせるじぶんのよわさ、まよいも
kono me madowaseru jibun no yowasa, mayoi mo
ぬぐいされたならばきっと
nugui sareta naraba kitto
もういちどゆるしあえるのかな
mouichido yurushi aeru no kana

あおいつきつれてかなideよいとしいひとを
aoi tsuki tsuretekanaide yo itoshii hito wo
こいしくてにくくもあるからANBIBARENSUなあい
koishikute nikuku mo aru kara ANBIBARENSU na ai
いますぐにむかえにきてよといとしいひとに
ima sugu ni mukae ni kite yo to itoshii hito ni
つたえたいそれでもいえないANBIBARENSUなあい
tsutaetai soredemo ienai ANBIBARENSU na ai
おねがいよひとりにしないでいとしいひとよ
onegai yo hitori ni shinaide itoshii hito yo
くるおしいしるくのよぞらとANBIBARENSUなあい
kuruoshii shiruku no yozora to ANBIBARENSU na ai
あいたいあえない
aitai aenai
おもいこんなに
omoi konna ni
だいてねむれないall night long
daite nemurenai all night long
You were the one for me... I need to be with you
You were the one for me... I need to be with you
You were the one for me... I need to be with you
You were the one for me... I need to be with you

La Luna Azul y el Amor Ambivalente

Caminando, corriendo, mintiendo
Cada vez que lo veo, quiero llorar
Ayer era amable, me convertí en una buena chica
¿Por qué termino lastimándome?

No me lleves contigo, luna azul, amado mío
Porque te amo, también te odio, es una ambivalencia de amor
Por favor, no te vayas solo, amado mío
El cielo nocturno de seda loca y un amor ambivalente
Quiero verte, no puedo verte
Mis sentimientos son tan intensos
Abrazándolos, no puedo dormir toda la noche...
Tú eres el indicado para mí... Necesito estar contigo

La tranquila luz del sol filtrándose a través de los árboles
Recordando los días en que nos entendimos
Un silencio inquebrantable y me volví hacia ti
Ahora la soledad me abruma

No ilumines, luna azul, mi corazón enredado
A medida que nos acercamos, se vuelve invisible, es un amor ambivalente
En aquel entonces, noté una pequeña felicidad, ¿verdad?
¿Por qué me volví tan codiciosa? Es un amor ambivalente

Si la pálida luz de la luna que se filtra por la ventana
Es una ilusión creada en el cielo
Si mi propia debilidad y dudas
Fueran lavadas, seguramente
¿Podríamos perdonarnos de nuevo?

No me lleves contigo, luna azul, amado mío
Porque te amo, también te odio, es una ambivalencia de amor
Ven a buscarme de inmediato, amado mío
Quiero decirlo, pero no puedo, es un amor ambivalente
Por favor, no te vayas solo, amado mío
El cielo nocturno de seda loca y un amor ambivalente
Quiero verte, no puedo verte
Mis sentimientos son tan intensos
Abrazándolos, no puedo dormir toda la noche...
Tú eras el indicado para mí... Necesito estar contigo
Tú eras el indicado para mí... Necesito estar contigo

Escrita por: K.MASAKI / YUKA