395px

Anillo Rosado

Moumoon

Pinky Ring

amai namida to issho ni mado goshi no ame wa
shizuku to natte suberiochita
GARASU no naka,
kata wo narabeta futari wa mou inai
unmei no akai ito wo shinjite ita
yubikiri, kawashita yakusoku
Yeah (I'm so alone now)

yume kara sameta watashi wa
nukumori sagashi tohou ni kurete
I can't find the right direction
furimuku hodo azayaka na kako
towa wo negatta PINKY RING ni wa
anata to no omoide bakari

kyou mo mata, hitoribocchi
yawarakai tsuki wa, taiyou wo nemuraseru
Going through (Go through in my mind)
ima mo anata no kuchizusanda uta ga wasurerarenai
hoshi ga miorosu koko de inotteru yo,
shiawase de ite kureru koto
Wishing for you
(I still can not stop thinking about you)

yume no naka no watashi wa
kizutsukeru koto shika dekinakute
I couldn't find the right direction
toki to tomo ni kokoro no itami wa yawaragu hazu,
demo PINKY RING dake wa
hazusu koto ga dekizu ni ita

I'm thinking back our lovely days
How can I tell you the way I feel?
You are making my heart sore
and I don't know what to do now
If I could make you understand
We could be like ordinary lovers
Kissing, hugging, holding hands
But it's too late to think now

unmei wa itsumo soba ni
demo tadashii michishirube nante kurezu ni Yeah
(I just remember the way you showed me)

yume kara sameta anata no mou modoranu nukumori wa samete
I can't find the right direction
futari de nagameta sora no shita de
hazushita yubiwa no uragawa ni mada
ano hi no mama no kagayaki ga

yume kara sameta watashi wa
nijimu machi no akari wo mitsumete
Now I see the right direction
kaze ni yureru KA-TEN no mukou
tebanasu RINGU ga maiochite yuku
sayonara tsugete...
Good bye to you and my pinky ring...

Anillo Rosado

Lágrimas dulces y la lluvia al otro lado de la ventana
se convirtieron en gotas y resbalaron
Dentro del cristal,
los dos que se alinearon ya no están
Creían en el hilo rojo del destino
Prometimos con el meñique
Sí (ahora estoy tan sola)

Desperté de un sueño
buscando calor, perdida en la confusión
No puedo encontrar la dirección correcta
El pasado tan vívido al mirar atrás
En el anillo rosado que deseaba eternidad
solo están los recuerdos contigo

Hoy de nuevo, sola
La suave luna hace que el sol se duerma
Pasando por (Recorriendo en mi mente)
Aún no puedo olvidar la canción que tarareabas
Las estrellas aquí abajo están rezando,
que seas feliz
Deseando por ti
(Todavía no puedo dejar de pensar en ti)

En mi sueño
solo puedo lastimar
No pude encontrar la dirección correcta
El tiempo debería aliviar el dolor en el corazón,
pero solo el anillo rosado
no podía ser quitado

Recuerdo nuestros días encantadores
¿Cómo puedo decirte lo que siento?
Estás lastimando mi corazón
y no sé qué hacer ahora
Si pudiera hacerte entender
podríamos ser como amantes comunes
Besándonos, abrazándonos, tomados de la mano
Pero es demasiado tarde para pensar ahora

El destino siempre está cerca
pero no me da ninguna señal clara, Sí
(Solo recuerdo cómo me lo mostraste)

Desperté de un sueño, tu calor que ya no volverá se enfría
No puedo encontrar la dirección correcta
Bajo el cielo que observamos juntos
en el reverso del anillo quitado
aún brilla como ese día

Desperté de un sueño
mirando las luces borrosas de la ciudad
Ahora veo la dirección correcta
Al otro lado del cartel que ondea con el viento
el anillo que solté flota y se va
Diciendo adiós...
Adiós a ti y a mi anillo rosado...

Escrita por: Kousuke Masaki