Big Fish
あいのきおくをたぐりよせ
ai no kioku wo taguriyose
あたらしいうみをめざすの
atarashii umi wo mezasu no
はがれたうろこはつめたいなみだともにおいてゆこう
hagareta uroko wa tsumetai namida to tomo ni oite yukou
きみのことばはぼくをつよくする
kimi no kotoba wa boku wo tsuyoku suru
むげんのうちゅうをたゆたってうたって
mugen no uchuu wo tayutatte utatte
およぎまわるぼくらのいのちは
oyogi mawaru bokura no inochi wa
たいようのようにいくせんねんもかがやくだろう
taiyou no you ni ikusennen mo kagayaku darou
あらしのひもこえてゆける
arashi no hi mo koete yukeru
むげんのうちゅうをたゆたってうたって
mugen no uchuu wo tayutatte utatte
およぎまわるぼくらのじゆうを
oyogi mawaru bokura no jiyuu wo
らせんをえがくせきらんがしゅくふくする
rasen wo egaku sekiran ga shukufuku suru
ふたりしずかにそらにとけて
futari shizuka ni sora ni tokete
あしたのちずがにじんでしまうよるはまぶたをとじて
ashita no chizu ga nijinde shimau yoru wa mabuta wo tojite
みちはうかぶよこころのじしゃくがふるえるほうへと
michi wa ukabu yo kokoro no jishaku ga furueru hou he to
いつもどこかできみをかんじてる
itsumo dokoka de kimi wo kanjiteru
むげんのうちゅうをたゆたってうたって
mugen no uchuu wo tayutatte utatte
およぎまわるぼくらのこどくが
oyogi mawaru bokura no kodoku ga
よびあうようにせんりをこえてめぐりあうの
yobiau you ni senri wo koete meguriau no
くもはちぎれほしはながれ
kumo wa chigire hoshi wa nagare
このこえ
kono koe
きみのばしょまでとどけ
kimi no basho made todoke
とおくてふかいあおをこえてゆけ
tookute fukai ao wo koete yuke
しんじながら
shinji nagara
ゆるしながら
yurushi nagara
それでもまだ
sore demo mada
すすんでゆく
susunde yuku
きみのことばはぼくをつよくする
kimi no kotoba wa boku wo tsuyoku suru
むげんのうちゅうをたゆたってうたって
mugen no uchuu wo tayutatte utatte
およぎまわるぼくらのいのちは
oyogi mawaru bokura no inochi wa
たいようのようにいくせんねんもかがやくだろう
taiyou no you ni ikusennen mo kagayaku darou
あらしのひもこえてゆける
arashi no hi mo koete yukeru
むげんのうちゅうをたゆたってうたって
mugen no uchuu wo tayutatte utatte
およぎまわるぼくらのじゆうを
oyogi mawaru bokura no jiyuu wo
らせんをえがくせきらんがしゅくふくする
rasen wo egaku sekiran ga shukufuku suru
ふたりしずかにそらにとけて
futari shizuka ni sora ni tokete
Gran Pez
ai no kioku wo taguriyose
buscando recuerdos de amor
apuntando hacia un nuevo mar
las escamas desgastadas las dejaremos junto con lágrimas frías
tus palabras me hacen fuerte
navegando a través del universo infinito, cantando
nuestras vidas giran nadando
brillaremos como el sol por miles de años
podremos superar incluso los días de tormenta
navegando a través del universo infinito, cantando
nuestra libertad gira nadando
el viento en espiral dibuja bendiciones
los dos se desvanecen silenciosamente en el cielo
cuando el mapa del mañana se desdibuja, cierro los ojos
el camino se revela, hacia donde tiembla la brújula de mi corazón
siempre en algún lugar te siento
navegando a través del universo infinito, cantando
nuestra soledad gira llamándose
como si nos estuviera llamando a mil millas de distancia
las nubes se rompen, las estrellas fluyen
esta voz
llegará a donde estás
cruzarás el azul profundo y lejano
creyendo
perdonando
aun así
seguiremos avanzando
tus palabras me hacen fuerte
navegando a través del universo infinito, cantando
nuestras vidas giran nadando
brillaremos como el sol por miles de años
podremos superar incluso los días de tormenta
navegando a través del universo infinito, cantando
nuestra libertad gira nadando
el viento en espiral dibuja bendiciones
los dos se desvanecen silenciosamente en el cielo