395px

Efecto Mariposa

Moumoon

Butterfly Effect

まにあってますってかおでばりけーどはっていても
Maniatte masu tte kao de barikeedo hatte ite mo
なにかたりないんだなってほんとうはさびしいのさ
Nanika tarinai'n da natte hontou wa sabishii no sa
いまちょっとだけこのせかいがしずかになってくよ
Ima chotto dake kono sekai ga shizuka ni natteku yo
ほらそっちのけでみみをかたむけてちょうだい
Hora socchinoke de mimi wo katamukete choudai

Just hold on to your brave heart あてのないかなしみも
Just hold on to your brave heart ate no nai kanashimi mo
There's nothing to worry about たいようがのぼるまで
There's nothing to worry about taiyou ga noboru made

あきらめちゃいないでもやめちゃいたいとおもうときがある
Akiramecha inai demo yamecha itai to omou toki ga aru
むひょうじょうでもせんちめんたるこころのなかにかくしとこ
Muhyoujou demo senchimentaru kokoro no naka ni kakushi toko
ほしがまたたいてこのむねざわがすように
Hoshi ga matataite kono mune sawagasu you ni
きみのねがうこえはきっとhundreds thousands millionsひびいてるよ
Kimi no negau koe wa kitto hundreds thousands millions hibiiteru yo

たちあがれかくめいのひはくるんだ
Tachiagare kakumei no hi wa kuru'n da
それがからまったくさりをやぶったじぶんのいしだ
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
ほんものってなんなの?だれもがもとめるリアリティ
Honmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
わたしたちはそれがやりたいんだ let's do that
Watashi-tachi wa sore ga yaritai'n da let's do that
にせものだといわれようがしんじているよ
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
かちとってわらうのはわたしたちよねきっとそうだ
Kachitotte warau no wa watashi-tachi yo ne kitto souda
ほんものってなんなの?だれもがもとめるリアリティ
Honmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
わたしたちはそれになりたいんだいつか
Watashi-tachi wa sore ni naritai'n da itsuka

Just hold on to your brave heart あしたをおそれないで
Just hold on to your brave heart ashita wo osorenaide
There's nothing to worry about なにがおころうとも
There's nothing to worry about nani ga okorou tomo

そりゃいたいよねながしたなみだはさこころのblood
Sorya itai yo ne nagashita namida wa sa kokoro no blood
かさぶたになりまたはがれてくだいじょうぶになってくふしぎさ
Kasabuta ni nari mata hagareteku daijoubu ni natte ku fushigi sa
たいようのひかりがこのむねはげますように
Taiyou no hikari ga kono mune hagemasu you ni
きみのやさしいきもちあのこむねにとどいてるよ
Kimi no yasashii kimochi wa ano ko no mune ni todoiteru yo

たちあがれかくめいのひはくるんだ
Tachiagare kakumei no hi wa kuru'n da
それがからまったくさりをやぶったじぶんのいしだ
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
ほんものってなんなの?だれもがもとめるリアリティ
Honmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
わたしたちはそれがやりたいんだ let's do that
Watashi-tachi wa sore ga yaritai'n da let's do that
にせものだといわれようがしんじているよ
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
かちとってわらうのはわたしたちよねきっとそうだ
Kachitotte warau no wa watashi-tachi yo ne kitto souda
ほんものってなんなの?だれもがもとめるリアリティ
Honmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
わたしたちはそれになりたいんだいつか
Watashi-tachi wa sore ni naritai'n da itsuka

ちっぽけでもむりょくにおもえても
Chippoke demo muryoku ni omoete mo
ぜったいつかむきっとたどりつくやくそくのあのばしょへ
Zettai tsukamu kitto tadoritsuku yakusoku no ano basho he

たちあがれかくめいのひはくるんだ
Tachiagare kakumei no hi wa kuru'n da
それがからまったくさりをやぶったじぶんのいしだ
Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
ほんものってなんなの?だれもがもとめるリアリティ
Honmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
わたしたちはそれがやりたいんだ let's do that
Watashi-tachi wa sore ga yaritai'n da let's do that
にせものだといわれようがしんじているよ
Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
かちとってわらうのはわたしたちよねきっとそうだ
Kachitotte warau no wa watashi-tachi yo ne kitto souda
ほんものってなんなの?だれもがもとめるリアリティ
Honmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
わたしたちはそれになりたいんだいつか
Watashi-tachi wa sore ni naritai'n da itsuka

Efecto Mariposa

Maniatte masu tte con la cara de valiente, incluso si te pones una barrera
Siempre falta algo, en realidad es solitario
Ahora, poco a poco, este mundo se está volviendo silencioso
Mira, inclina un poco la cabeza y escucha

Solo aférrate a tu valiente corazón, incluso a la tristeza sin fin
No hay nada de qué preocuparse hasta que salga el sol

Aunque a veces pienses que quieres rendirte o parar
En la indiferencia, hay un corazón sentimental escondido
Las estrellas parpadean como si perturbaran este corazón
Tu voz de deseo seguramente resonará cientos, miles, millones de veces

Levántate, el día de la revolución llegará
Eso es romper las cadenas enredadas, es tu propia voluntad
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidad
Queremos ser eso, ¡hagámoslo!
Nos llaman impostores, pero creemos
Seguramente reiremos y ganaremos, eso es seguro
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidad
Queremos convertirnos en eso algún día

Solo aférrate a tu valiente corazón, no temas al mañana
No hay nada de qué preocuparse, pase lo que pase

Duele, ¿verdad? Las lágrimas derramadas son la sangre del corazón
Se convierten en costras y se desprenden de nuevo, es extraño cómo todo está bien
La luz del sol acaricia este corazón
Tus sentimientos amables llegan al corazón de esa persona

Levántate, el día de la revolución llegará
Eso es romper las cadenas enredadas, es tu propia voluntad
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidad
Queremos ser eso, ¡hagámoslo!
Nos llaman impostores, pero creemos
Seguramente reiremos y ganaremos, eso es seguro
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidad
Queremos convertirnos en eso algún día

Aunque te sientas pequeño e impotente
Definitivamente lo alcanzarás, llegarás al lugar prometido

Levántate, el día de la revolución llegará
Eso es romper las cadenas enredadas, es tu propia voluntad
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidad
Queremos ser eso, ¡hagámoslo!
Nos llaman impostores, pero creemos
Seguramente reiremos y ganaremos, eso es seguro
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidad
Queremos convertirnos en eso algún día