Traducción generada automáticamente

Butterfly Effect
Moumoon
Efecto Mariposa
Butterfly Effect
Maniatte masu tte con la cara de valiente, incluso si te pones una barreraManiatte masu tte kao de barikeedo hatte ite mo
Siempre falta algo, en realidad es solitarioNanika tarinai'n da natte hontou wa sabishii no sa
Ahora, poco a poco, este mundo se está volviendo silenciosoIma chotto dake kono sekai ga shizuka ni natteku yo
Mira, inclina un poco la cabeza y escuchaHora socchinoke de mimi wo katamukete choudai
Solo aférrate a tu valiente corazón, incluso a la tristeza sin finJust hold on to your brave heart ate no nai kanashimi mo
No hay nada de qué preocuparse hasta que salga el solThere's nothing to worry about taiyou ga noboru made
Aunque a veces pienses que quieres rendirte o pararAkiramecha inai demo yamecha itai to omou toki ga aru
En la indiferencia, hay un corazón sentimental escondidoMuhyoujou demo senchimentaru kokoro no naka ni kakushi toko
Las estrellas parpadean como si perturbaran este corazónHoshi ga matataite kono mune sawagasu you ni
Tu voz de deseo seguramente resonará cientos, miles, millones de vecesKimi no negau koe wa kitto hundreds thousands millions hibiiteru yo
Levántate, el día de la revolución llegaráTachiagare kakumei no hi wa kuru'n da
Eso es romper las cadenas enredadas, es tu propia voluntadSore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidadHonmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
Queremos ser eso, ¡hagámoslo!Watashi-tachi wa sore ga yaritai'n da let's do that
Nos llaman impostores, pero creemosNisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Seguramente reiremos y ganaremos, eso es seguroKachitotte warau no wa watashi-tachi yo ne kitto souda
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidadHonmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
Queremos convertirnos en eso algún díaWatashi-tachi wa sore ni naritai'n da itsuka
Solo aférrate a tu valiente corazón, no temas al mañanaJust hold on to your brave heart ashita wo osorenaide
No hay nada de qué preocuparse, pase lo que paseThere's nothing to worry about nani ga okorou tomo
Duele, ¿verdad? Las lágrimas derramadas son la sangre del corazónSorya itai yo ne nagashita namida wa sa kokoro no blood
Se convierten en costras y se desprenden de nuevo, es extraño cómo todo está bienKasabuta ni nari mata hagareteku daijoubu ni natte ku fushigi sa
La luz del sol acaricia este corazónTaiyou no hikari ga kono mune hagemasu you ni
Tus sentimientos amables llegan al corazón de esa personaKimi no yasashii kimochi wa ano ko no mune ni todoiteru yo
Levántate, el día de la revolución llegaráTachiagare kakumei no hi wa kuru'n da
Eso es romper las cadenas enredadas, es tu propia voluntadSore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidadHonmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
Queremos ser eso, ¡hagámoslo!Watashi-tachi wa sore ga yaritai'n da let's do that
Nos llaman impostores, pero creemosNisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Seguramente reiremos y ganaremos, eso es seguroKachitotte warau no wa watashi-tachi yo ne kitto souda
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidadHonmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
Queremos convertirnos en eso algún díaWatashi-tachi wa sore ni naritai'n da itsuka
Aunque te sientas pequeño e impotenteChippoke demo muryoku ni omoete mo
Definitivamente lo alcanzarás, llegarás al lugar prometidoZettai tsukamu kitto tadoritsuku yakusoku no ano basho he
Levántate, el día de la revolución llegaráTachiagare kakumei no hi wa kuru'n da
Eso es romper las cadenas enredadas, es tu propia voluntadSore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidadHonmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
Queremos ser eso, ¡hagámoslo!Watashi-tachi wa sore ga yaritai'n da let's do that
Nos llaman impostores, pero creemosNisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo
Seguramente reiremos y ganaremos, eso es seguroKachitotte warau no wa watashi-tachi yo ne kitto souda
¿Qué es la autenticidad? Todos buscan la realidadHonmono tte nan na no ? dare mo ga motomeru riaritii
Queremos convertirnos en eso algún díaWatashi-tachi wa sore ni naritai'n da itsuka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: