Circulation
ガラスをすべるしずくをのみほしてみる
garasu wo suberu shizuku wo nomihoshite miru
こみあげたなにかがめじりをつたう
komiageta nanika ga mejiri wo tsutau
ぽたりとこぼれるこのすいときが
potari to koboreru kono suiteki ga
くちびるぬらしああ
kuchibiru nurashi aa
すこしだけあまいあじがすることを
sukoshi dake amai aji ga suru koto wo
またおもいだす
mata omoidasu
やさしいあかりがほしくてつきをみあげる
yasashii akari ga hoshikute tsuki wo miageru
まぶたさすひかりがきおくにはびく
mabuta sasu hikari ga kioku ni hibiku
ゆめとげんじつのいろみのちがいは
yume to genjitsu no iromi no chigai wa
うまらないままきょうも
umaranai mama kyou mo
あたらしいそらのあおさをかりて
atarashii sora no aosa wo karite
えがきつづける
egaki tsuzukeru
ぐるぐるまわってじゅんかんしていく
guru guru mawatte junkan shite iku
おもいではあまくときにはにがく
omoide wa amaku toki ni wa nigaku
からだのなかできれいにじょうかし
karada no naka de kirei ni joukashi
はきだすおもいはうつくしくあれ
hakidasu omoi wa utsukushiku are
くらくにごったあめすいこんでも
kuraku nigotta ame suikonde mo
あふれだすのはとうめいななみだ
afuredasu no wa toumei na namida
やかれるようなかなしみもいつしか
yakareru you na kanashimi mo itsu shi ka
ゆうひのようにまぶしいせつなさに
yuuhi no you ni mabushii setsunasa ni
あなたににてるだれかをまちでみかけた
anata ni niteru dareka wo machi de mikaketa
ふいにおとがきえてからときがとまった
fui ni oto ga kiete kara toki ga tomatta
こころのなかまではいりこむ、そして
kokoro no naka made hairikomu, soshite
はつねつさせたああ
hatsunetsu saseta aa
わたしのしかいをにじませるものは
watashi no shikai wo nijimaseru mono wa
かわかないまま
kawakanai mama
ぐるぐるまわってじゅんかんしていく
guru guru mawatte junkan shite iku
おもいではあまくときにはにがく
omoide wa amaku toki ni wa nigaku
からだのなかできれいにじょうかし
karada no naka de kirei ni joukashi
はきだすおもいはうつくしくあれ
hakidasu omoi wa utsukushiku are
くらくにごったあめすいこんでも
kuraku nigotta ame suikonde mo
あふれだすのはとうめいななみだ
afuredasu no wa toumei na namida
やかれるようなかなしみもいつしか
yakareru you na kanashimi mo itsu shi ka
ゆうひのようにまぶしいせつなさに
yuuhi no you ni mabushii setsunasa ni
life goes around
life goes around
spiral up and down
spiral up and down
it s karmic circulation
it s karmic circulation
Circulación
Deslizando una gota por el cristal y probándola
Algo acumulado sigue el rastro del rocío
Esta gota que cae y se derrama
Humedeciendo mis labios, ah
Recuerdo una vez más
solo un poco de dulce sabor
Buscando la luz suave, mirando a la luna
La luz que atraviesa mis párpados resuena en la memoria
La diferencia entre los colores de los sueños y la realidad
No se desvanece, incluso hoy
Tomando prestado el azul del nuevo cielo
Continúo dibujando
Girando y girando, avanzando paso a paso
Los recuerdos son dulces, a veces amargos
Dentro de mi cuerpo, limpio y refinado
Los sentimientos que vomito son hermosos
Incluso si me sumerjo en la lluvia oscura y turbia
Lo que desborda son lágrimas transparentes
La tristeza que quema como si estuviera ardiendo
Algún día, se convertirá en un resplandor doloroso como el sol poniente
Vi a alguien parecido a ti en la ciudad
El sonido desapareció repentinamente y el tiempo se detuvo
Se desliza hasta mi corazón, y luego
Me hizo arder de fiebre, ah
Lo que se filtra en mi campo de visión
No se evapora
Girando y girando, avanzando paso a paso
Los recuerdos son dulces, a veces amargos
Dentro de mi cuerpo, limpio y refinado
Los sentimientos que vomito son hermosos
Incluso si me sumerjo en la lluvia oscura y turbia
Lo que desborda son lágrimas transparentes
La tristeza que quema como si estuviera ardiendo
Algún día, se convertirá en un resplandor doloroso como el sol poniente
La vida sigue su curso
Espiral arriba y abajo
Es la circulación kármica