Lace You Up
What's up, nephew?
Here's some advice from your big homies
Let me give you some game
Straight from the OGs
Can I lace you up? (Yeah, yeah)
Can I lace you up? (Yeah, yeah)
Let me lace you up (Yeah, yeah)
You should let me lace you up
What up youngin? I see you gunnin'
Got 'em runnin', nephew, don't give a fuck about a curfew
He'll murk you and hurt you
'Cause to him, you know, life is not a virtue
Talk fast as he walk past
Roll his eyes, don't give a fuck about your advice
What you want? 'Cause he gotta go
Bring your ass over here, nigga, and listen to the O
I'm just tryin' to lace you
So they won't come investigate you
But if I can't make a breakthrough
I'll come to your funeral and try to awake you
What's up, nephew?
Here's some advice from your big homies
Let me give you some game
Straight from the OGs
Can I lace you up? (Yeah, yeah)
Can I lace you up? (Yeah, yeah)
Let me lace you up (Yeah, yeah)
You should let me lace you up (Ooh)
It's game involved
I was spittin' game when you was in your daddy's balls
I'm buttoned up, I'm polished and I'm crispy
Shut the fuck up and listen to me
After I give you this game, you can rewind (You can rewind)
I was your age, you ain't never been mine
I was raised in the cage, in the middle of the octagon (Octagon)
When we'd squab it out and chunk 'em, fuck a gun (Fuck a gun)
It was a time in my life when I was young and dumb (Young and dumb)
Turned my life around when I had my first son
When I was growin' up, we hustled for the change (For the change)
Wasn't big on snatchin' chains, and we was wrong for selling 'caine
What's up, nephew?
Here's some advice from your big homies
Let me give you some game
Straight from the OGs
Can I lace you up? (Yeah, yeah)
Can I lace you up? (Yeah, yeah)
Let me lace you up (Yeah, yeah)
You should let me lace you up
I used to be the same way that you is
Until my homie took me 'round to a get-down, sit down
Listen for a second, check it for the record
Put the needle on the wax, that's whole new perspective
Selected with my objective
'Cause I'ma keep you protected, every step that you step with
I'm callin' plays like Leftwich
It ain't how you came, it's how much game you left with
My lessons effective, see, 'cause your life is invested
And how you get tested, domestic, trust this
Your big homeboy done faced up
New shoes nephews, I keep you laced up
What's up, nephew?
Here's some advice from your big homies
Let me give you some game
Straight from the OGs
Can I lace you up? (Yeah, yeah)
Can I lace you up? (Yeah, yeah)
Let me lace you up (Yeah, yeah)
You should let me lace you up
You in a trap, let me tell you what it is
It's a trap, lil' homies on the block
Selling crack, tryna get some racks
But when they get you in that system boy, ain't no comin' back
And when you lookin' at the big picture
It's them folks always tryna get niggas
Even if you pimpin' or you scammin'
They wanna lock the door on you and slam it (Slam it)
So they can work you like a slave, then lock you in a cage
You ain't gettin' paid, why you workin' every day? (Why you workin' every day?)
You tryna get some time reduced?
That's some bullshit nigga, I ain't lyin' to you (I ain't lyin' to you)
Atarte los Zapatitos
¿Qué onda, sobrino?
Aquí tienes un consejo de tus grandes amigos
Déjame darte un consejo
Directo de los OGs
¿Puedo atarte los zapatitos? (Sí, sí)
¿Puedo atarte los zapatitos? (Sí, sí)
Déjame atarte los zapatitos (Sí, sí)
Deberías dejarme atarte los zapatitos
¿Qué onda, chaval? Te veo en acción
Los tienes corriendo, sobrino, no te importa el toque de queda
Él te va a hacer daño y lastimarte
Porque para él, ya sabes, la vida no es una virtud
Habla rápido mientras pasa
Rueda los ojos, no le importa tu consejo
¿Qué quieres? Porque él tiene que irse
Ven aquí, hermano, y escucha a los OGs
Solo estoy tratando de ayudarte
Para que no vengan a investigarte
Pero si no puedo hacer un avance
Iré a tu funeral y trataré de despertarte
¿Qué onda, sobrino?
Aquí tienes un consejo de tus grandes amigos
Déjame darte un consejo
Directo de los OGs
¿Puedo atarte los zapatitos? (Sí, sí)
¿Puedo atarte los zapatitos? (Sí, sí)
Déjame atarte los zapatitos (Sí, sí)
Deberías dejarme atarte los zapatitos (Ooh)
Hay un juego involucrado
Estaba dando consejos cuando estabas en los huevos de tu papá
Estoy bien vestido, pulido y fresco
Cállate y escúchame
Después de que te dé este consejo, puedes retroceder (Puedes retroceder)
Yo tenía tu edad, tú nunca has sido el mío
Crecí en la jaula, en medio del octágono (Octágono)
Cuando nos peleábamos y nos dábamos golpes, olvídate de las armas (Olvídate de las armas)
Hubo un tiempo en mi vida cuando era joven e idiota (Joven e idiota)
Cambié mi vida cuando tuve a mi primer hijo
Cuando estaba creciendo, luchábamos por las monedas (Por las monedas)
No éramos de los que robaban cadenas, y estábamos mal por vender 'caína
¿Qué onda, sobrino?
Aquí tienes un consejo de tus grandes amigos
Déjame darte un consejo
Directo de los OGs
¿Puedo atarte los zapatitos? (Sí, sí)
¿Puedo atarte los zapatitos? (Sí, sí)
Déjame atarte los zapatitos (Sí, sí)
Deberías dejarme atarte los zapatitos
Solía ser igual que tú
Hasta que mi amigo me llevó a una fiesta, siéntate
Escucha por un segundo, verifica para que quede claro
Pon la aguja en el disco, eso es una nueva perspectiva
Seleccionado con mi objetivo
Porque te voy a mantener protegido, cada paso que des
Estoy llamando las jugadas como Leftwich
No importa cómo llegaste, sino cuánto juego te llevas
Mis lecciones son efectivas, porque tu vida está invertida
Y cómo te ponen a prueba, doméstico, confía en esto
Tu gran amigo ya se enfrentó
Nuevos zapatos sobrinos, te mantengo atado
¿Qué onda, sobrino?
Aquí tienes un consejo de tus grandes amigos
Déjame darte un consejo
Directo de los OGs
¿Puedo atarte los zapatitos? (Sí, sí)
¿Puedo atarte los zapatitos? (Sí, sí)
Déjame atarte los zapatitos (Sí, sí)
Deberías dejarme atarte los zapatitos
Estás en una trampa, déjame decirte qué es
Es una trampa, los chicos en la esquina
Vendiendo crack, tratando de conseguir dinero
Pero cuando te atrapan en ese sistema, hermano, no hay vuelta atrás
Y cuando miras el panorama
Son ellos siempre tratando de atrapar a los chicos
Incluso si estás en el juego o estafando
Quieren cerrar la puerta y slam (slam)
Para que puedan trabajar contigo como un esclavo, luego encerrarte en una jaula
No te están pagando, ¿por qué trabajas todos los días? (¿Por qué trabajas todos los días?)
¿Estás tratando de reducir tu tiempo?
Eso es una mamada, hermano, no te estoy mintiendo (No te estoy mintiendo)