Narcissistic Funeral
Opened my veins yesterday and poured in the twilight
with its dead promises. Nothing makes sense in an imaginary
world that no one can touch. In the strange hours I dream of evenings
under moonrise and of fashioned ideals before they could turn
and go, had seeped their treachery into my widowed summers. Is this my lover, this face of death? I recoil to
the unmoving view.
The soft, voiceless emotions escape the exhausted frame to assail
tomorrows empty heaven. The dawn, with its dull smell, fills my nostrils
and the stench of a burning sun separates the hope from silent lips.
There is something painful in the first spring bud of life, it tears at the insides and claws at the doors of
tenderness
that riseth in black forms from an obsolete graveyard.
To cast my eyes on the horrors you have created or to turn and gaze
at the clouds? It remains cold and dark and the painless times revel in
a distant memory that only seem to trespass when the night is clear.
The bitterness tastes sweet and it conjures up images
of a narcissistic funeral
that injure my dreams
narcissistic dreams
The wordless world bleeds to the point of despair and the failed attempts to move end in quiet massacres. The
lurid calm is a stalking mountain that eludes the perceptive eye but eventually overwhelms to send us cowering.
Funeral Narcisista
Abrí mis venas ayer y vertí en el crepúsculo
con sus promesas muertas. Nada tiene sentido en un mundo imaginario
que nadie puede tocar. En las extrañas horas sueño con tardes
bajo la salida de la luna y con ideales moldeados antes de que pudieran girar
y marcharse, habían filtrado su traición en mis viudos veranos. ¿Es este mi amante, este rostro de la muerte? Retrocedo ante
la vista inmóvil.
Las suaves, silenciosas emociones escapan del agotado cuerpo para asaltar
los cielos vacíos de los mañanas. El amanecer, con su olor opaco, llena mis fosas nasales
y el hedor de un sol ardiente separa la esperanza de labios silenciosos.
Hay algo doloroso en el primer brote primaveral de la vida, desgarra por dentro y araña las puertas
de la ternura
que se levanta en formas negras de un cementerio obsoleto.
¿Dirigir mis ojos hacia los horrores que has creado o girar y contemplar
las nubes? Permanece frío y oscuro y los tiempos sin dolor se regocijan en
un recuerdo lejano que solo parecen transgredir cuando la noche está despejada.
El amargor sabe a dulce y evoca imágenes
de un funeral narcisista
que hieren mis sueños
sueños narcisistas
El mundo sin palabras sangra hasta el punto de la desesperación y los intentos fallidos de moverse terminan en masacres silenciosas. La
calma lúgubre es una montaña acechante que elude el ojo perceptivo pero eventualmente abruma para hacernos encoger.