Au Feu
Au feu! au feu! au feu!
J'ai le cœur qui brûle
Qui brûle
Et qui chante pour toi
Et si je crie "Au secours"
C'est pour faire peur aux jaloux
Dans cette chanson d'amour
Qui n'a que deux mots, c'est tout
Au feu! au feu!
Ma vie est en flammes
Et je veux te crier "Merci"
D'avoir allumer soudain
Cet immense feu de joie
Moi qui n'espérais plus rien
Je vais dormir dans tes bras
Dans tes bras que je vais brûler
Chaque jour autant que chaque nuit
Il ne s'éteindra jamais
Jamais dans mon cœur cet incendie
Au feu! au feu! au feu!
J'ai le cœur qui brûle
Qui brûle
Et qui chante pour toi
Et si je crie "Au secours"
C'est pour faire peur aux jaloux
Dans cette chanson d'amour
Qui n'a que deux mots, c'est tout
Il ne s'éteindra jamais
Jamais dans mon cœur cet incendie
Au feu! au feu! au feu!
Al Fuego
Al fuego! al fuego! al fuego!
Tengo el corazón ardiendo
Ardiendo
Y cantando por ti
Y si grito '¡Auxilio!'
Es para asustar a los envidiosos
En esta canción de amor
Que solo tiene dos palabras, eso es todo
Al fuego! al fuego!
Mi vida está en llamas
Y quiero gritarte 'Gracias'
Por encender de repente
Este inmenso fuego de alegría
Yo que ya no esperaba nada
Voy a dormir en tus brazos
En tus brazos que voy a quemar
Cada día tanto como cada noche
Nunca se apagará
Nunca en mi corazón este incendio
Al fuego! al fuego!
Tengo el corazón ardiendo
Ardiendo
Y cantando por ti
Y si grito '¡Auxilio!'
Es para asustar a los envidiosos
En esta canción de amor
Que solo tiene dos palabras, eso es todo
Nunca se apagará
Nunca en mi corazón este incendio
Al fuego! al fuego! al fuego!