Traducción generada automáticamente

Au Feu
Nana Mouskouri
Al Fuego
Au Feu
Al fuego! al fuego! al fuego!Au feu! au feu! au feu!
Tengo el corazón ardiendoJ'ai le cœur qui brûle
ArdiendoQui brûle
Y cantando por tiEt qui chante pour toi
Y si grito '¡Auxilio!'Et si je crie "Au secours"
Es para asustar a los envidiososC'est pour faire peur aux jaloux
En esta canción de amorDans cette chanson d'amour
Que solo tiene dos palabras, eso es todoQui n'a que deux mots, c'est tout
Al fuego! al fuego!Au feu! au feu!
Mi vida está en llamasMa vie est en flammes
Y quiero gritarte 'Gracias'Et je veux te crier "Merci"
Por encender de repenteD'avoir allumer soudain
Este inmenso fuego de alegríaCet immense feu de joie
Yo que ya no esperaba nadaMoi qui n'espérais plus rien
Voy a dormir en tus brazosJe vais dormir dans tes bras
En tus brazos que voy a quemarDans tes bras que je vais brûler
Cada día tanto como cada nocheChaque jour autant que chaque nuit
Nunca se apagaráIl ne s'éteindra jamais
Nunca en mi corazón este incendioJamais dans mon cœur cet incendie
Al fuego! al fuego!Au feu! au feu! au feu!
Tengo el corazón ardiendoJ'ai le cœur qui brûle
ArdiendoQui brûle
Y cantando por tiEt qui chante pour toi
Y si grito '¡Auxilio!'Et si je crie "Au secours"
Es para asustar a los envidiososC'est pour faire peur aux jaloux
En esta canción de amorDans cette chanson d'amour
Que solo tiene dos palabras, eso es todoQui n'a que deux mots, c'est tout
Nunca se apagaráIl ne s'éteindra jamais
Nunca en mi corazón este incendioJamais dans mon cœur cet incendie
Al fuego! al fuego! al fuego!Au feu! au feu! au feu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mouskouri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: