395px

La Mitad de Mi Novela

Nana Mouskouri

La Moitie de Mon Roman

Et ainsi va la vie, va le temps
De matin, de neige en printemps
Et ainsi vont les jours, vont les gens
Course après l'amour ou l'argent
On ne voit rien passer
Peu à peu le présent
Devient lourd de passé
On est des passants dépassés

C'est la moitié de mon roman
C'est la moitié de mon histoire
Je marche sur le fil du temps
Mon balancier, c'est ma mémoire
À la moitié de mes amours
De mes chagrins, de mes colères
J'aimerais faire demi-tour
Mais sans revenir en arrière
Comme un enfant, le cœur entier
À la moitié de mon roman

Moi aussi, j'ai perdu, j'ai gagné
Mais je n'ai jamais su tricher
Moi aussi j'en ai vu s'éloigner
Des amis sincères d'un été
Mais à l'heure du bilan
La balance des jours
Si je vivais mille ans
Pencherait toujours côté cour

C'est la moitié de mon roman
C'est la moitié de mon histoire
Je marche sur le fil du temps
Mon balancier, c'est ma mémoire
À la moitié de mes amours
De mes chagrins, de mes colères
J'aimerais faire demi-tour
Mais sans revenir en arrière
Comme un enfant, le cœur entier
À la moitié de mon roman

La...la...la...lala la lala la lala...lala...lala

La Mitad de Mi Novela

Y así va la vida, va el tiempo
De la mañana, de nieve en primavera
Y así van los días, van las personas
Corriendo tras el amor o el dinero
No vemos nada pasar
Poco a poco el presente
Se vuelve pesado de pasado
Somos transeúntes superados

Es la mitad de mi novela
Es la mitad de mi historia
Camino en la cuerda del tiempo
Mi péndulo, es mi memoria
En la mitad de mis amores
De mis penas, de mis enojos
Quisiera dar media vuelta
Pero sin retroceder
Como un niño, con el corazón entero
En la mitad de mi novela

Yo también he perdido, he ganado
Pero nunca supe hacer trampas
Yo también he visto alejarse
Amigos sinceros de un verano
Pero a la hora del balance
La balanza de los días
Si viviera mil años
Siempre se inclinaría hacia el lado del corazón

Es la mitad de mi novela
Es la mitad de mi historia
Camino en la cuerda del tiempo
Mi péndulo, es mi memoria
En la mitad de mis amores
De mis penas, de mis enojos
Quisiera dar media vuelta
Pero sin retroceder
Como un niño, con el corazón entero
En la mitad de mi novela

La...la...la...lala la lala la lala...lala...lala

Escrita por: Alain Goraguer / Claude Lemesle