Que c'est triste l'amour
Que c'est triste l'amour quand on aime,
Quand on aime et que l'autre s'en va,
Qu'elles sont longues les nuits qui reviennent,
Qui reviennent quand tu n'es plus là
Que c'est triste l'amour quand on aime,
Quand on aime et que l'autre s'en va
Tu m'as fait des milliers de promesses,
Et j'aurai des milliers de chagrins
Oubliées les soirées de tendresse,
Envolés les plaisirs du matin
Tu m'as fait des milliers de promesses,
Et j'aurai des millions de chagrins
Les poupées ont parfois de la peine
Quand elles sont le jouet de l'amour,
Et pourtant, mon amour, que je t'aime,
Malgré tout, je t'aimerai toujours
Que c'est triste la vie quand on aime
Et qu'on est le jouet de l'amour
Que c'est triste la vie quand on aime
Et qu'on est le jouet de l'amour
Qué triste es el amor
Qué triste es el amor cuando se ama,
Cuando se ama y el otro se va,
Qué largas son las noches que regresan,
Que regresan cuando ya no estás aquí
Qué triste es el amor cuando se ama,
Cuando se ama y el otro se va
Me hiciste miles de promesas,
Y tendré miles de penas
Olvidadas las noches de ternura,
Desaparecidos los placeres de la mañana
Me hiciste miles de promesas,
Y tendré millones de penas
Las muñecas a veces sufren
Cuando son el juguete del amor,
Y sin embargo, mi amor, que te amo,
A pesar de todo, siempre te amaré
Qué triste es la vida cuando se ama
Y se es el juguete del amor
Qué triste es la vida cuando se ama
Y se es el juguete del amor
Escrita por: Claude Lemesle / Pierre Delanoë / Jörgen Elofsson