395px

Die Schwalbe

Nana Mouskouri

A Andorinha

Aonde irá, veloz e fatigada
A andorinha que daqui se vai
Será que o vento vai extraviada
Buscando abrigo sem o encontrar?

Na minha cama eu farei o seu ninho
Aonde possa o inverno passar
Também eu viro num país perdido
Por ir de mim sem poder voar

Pois também eu deixei a minha pátria
Deixei a casa que me viu nascer
Na vida estou errante e angustiada
E já não posso ao meu lar regressar

Ave querida, amada peregrina
Meu coração ao teu vou juntar
Recordo a pátria doce, andorinha
Seu canto é puro só para não chorar
Teu canto é puro só para não chorar

Die Schwalbe

Wohin wirst du fliegen, schnell und erschöpft
Die Schwalbe, die von hier weggeht?
Wird der Wind dich verloren treiben
Auf der Suche nach einem Unterschlupf, den du nicht findest?

In meinem Bett werde ich dein Nest bauen
Wo du den Winter verbringen kannst
Auch ich werde in einem verlorenen Land sein
Weil ich von mir selbst weggehe, ohne fliegen zu können.

Denn auch ich habe mein Heimatland verlassen
Habe das Haus verlassen, das mich geboren hat
In meinem Leben bin ich umherirrend und voller Angst
Und kann nicht mehr zu meinem Zuhause zurückkehren.

Lieber Vogel, geliebte Pilgerin
Mein Herz werde ich mit dir vereinen
Ich erinnere mich an das süße Heimatland, Schwalbe
Dein Gesang ist rein, nur um nicht zu weinen.
Dein Gesang ist rein, nur um nicht zu weinen.

Escrita por: Nana Mouskouri