395px

Tiempo de amarte

Moyu Arishima

Jikan Aishiteru

ねてもさめてもへんなのきみのことばかりなの
Nete mo samete mo hen na no kimi no koto bakari na no
ハートにはきみいがいもうはいらないみたい
Haato ni wa kimi igai mou hairanai-mitai
どんなあまいsweetsよりめがあえばそれだけで
Donna amai sweets yori me ga aeba sore dake de
とろけそうにしあわせこいってすごいぱわあ
Torokeso ni shiawase koitte sugoi pawaa

なのにきみはぼんやりして
Na no ni kimi wa bonyari-shite
めぐりあえたきせきもっとほらもりあげて
Meguri aeta kiseki motto hora moriagete!

いちばんあいしてるあいしてるにじゅうよんじかんいいたい
Ichiban aishiteru aishiteru ni-juu-yon jikan iitai
だれよりまっすぐにおいかけてまもってあげたいな
Dare yori massugu ni oikakete mamotte agetai na
はれてもくもってもあらしでもいつもほほえみあって
Harete mo kumotte mo arashide mo itsumo hohoemi atte
おんなじそらのしたあるいていこう
Onnaji sora no shita aruite-ikou

ゆめにみていたどおりのきみはうんめいのひと
Yume ni miteita doori no kimi wa unmei no hito
いっしょにいればぜったいかなうことがいっぱい
Issho ni ireba zettai kanau koto ga ippai
たとえばきずついてもてをつなげばそこから
Tatoeba kizutsuite mo te wo tsunageba soko kara
ゆうきあふれるからなにがあってもへいき
Yuuki ofureru kara nani ga atte mo heiki

なのにきみはぼんやりして
Na no ni kimi wa bonyari-shite
そんなとこもどうしてますますほっとけない
Sonna toko mo doushite masu-masu hottokenai!

やっぱりあいしてるあいしてるひゃくねんだってもいいたい
Yappari aishiteru aishiteru hyaku nen datte mo iitai
ちかうよぜんりょくでだきしめてまもってあげること
Chikau yo zenryoku de dakishimete mamotte ageru koto
を
Wo
あしたもあさってもそのつぎもずっとよりそいあって
Ashita mo asatte mo sono tsugi mo zutto yorisoi atte
まぶしいみらいだけしんじていこう
Mabushii mirai dake shinjite-ikou

いちばんあいしてるあいしてるにじゅうよんじかんいいたい
Ichiban aishiteru aishiteru ni-juu-yon jikan iitai
だれよりまっすぐにおいかけてまもってあげたいな
Dare yori massugu ni oikakete mamotte agetai na
はれてもくもってもあらしでもいつもほほえみあって
Harete mo kumotte mo arashide mo itsumo hohoemi atte
おんなじそらのしたあるいていこう
Onnaji sora no shita aruite-ikou

Tiempo de amarte

Nete o despierta, siempre pensando en ti
En mi corazón, ya no cabe nadie más, es como si no pudiera sorprenderme
Cualquier dulce que pruebe, al encontrarme contigo, es suficiente
Derretido de felicidad, el amor tiene un poder increíble

A pesar de eso, tú estás distraído
¡El milagro de habernos encontrado, vamos, celebra más!

Te amo más que a nadie, quiero amarte las veinticuatro horas
Te perseguiré más recto que nadie, quiero protegerte
Ya sea soleado, nublado o en medio de una tormenta, siempre sonriendo juntos
Bajo el mismo cielo, caminemos juntos

Eres la persona destinada que vi en mis sueños
Si estamos juntos, seguramente se cumplirán muchos deseos
Incluso si nos lastimamos, si unimos nuestras manos desde ahí
Porque nos daremos valor, pase lo que pase, estaremos bien

A pesar de eso, tú estás distraído
¡Incluso en esos momentos, no puedes soltarme cada vez más!

Realmente te amo, te amo, incluso después de cien años, quiero decirlo
Prometo abrazarte con todas mis fuerzas, protegerte
Mañana, pasado mañana, y siempre después de eso, estaremos juntos
Creeremos solo en un futuro brillante

Te amo más que a nadie, quiero amarte las veinticuatro horas
Te perseguiré más recto que nadie, quiero protegerte
Ya sea soleado, nublado o en medio de una tormenta, siempre sonriendo juntos
Bajo el mismo cielo, caminemos juntos

Escrita por: Nakanishi Tamaki