Transliteración y traducción generadas automáticamente
Jikan Aishiteru
Moyu Arishima
Jikan Aishiteru
ねてもさめてもへんなのきみのことばかりなのNete mo samete mo hen na no kimi no koto bakari na no
ハートにはきみいがいもうはいらないみたいHaato ni wa kimi igai mou hairanai-mitai
どんなあまいsweetsよりめがあえばそれだけでDonna amai sweets yori me ga aeba sore dake de
とろけそうにしあわせこいってすごいぱわあTorokeso ni shiawase koitte sugoi pawaa
なのにきみはぼんやりしてNa no ni kimi wa bonyari-shite
めぐりあえたきせきもっとほらもりあげてMeguri aeta kiseki motto hora moriagete!
いちばんあいしてるあいしてるにじゅうよんじかんいいたいIchiban aishiteru aishiteru ni-juu-yon jikan iitai
だれよりまっすぐにおいかけてまもってあげたいなDare yori massugu ni oikakete mamotte agetai na
はれてもくもってもあらしでもいつもほほえみあってHarete mo kumotte mo arashide mo itsumo hohoemi atte
おんなじそらのしたあるいていこうOnnaji sora no shita aruite-ikou
ゆめにみていたどおりのきみはうんめいのひとYume ni miteita doori no kimi wa unmei no hito
いっしょにいればぜったいかなうことがいっぱいIssho ni ireba zettai kanau koto ga ippai
たとえばきずついてもてをつなげばそこからTatoeba kizutsuite mo te wo tsunageba soko kara
ゆうきあふれるからなにがあってもへいきYuuki ofureru kara nani ga atte mo heiki
なのにきみはぼんやりしてNa no ni kimi wa bonyari-shite
そんなとこもどうしてますますほっとけないSonna toko mo doushite masu-masu hottokenai!
やっぱりあいしてるあいしてるひゃくねんだってもいいたいYappari aishiteru aishiteru hyaku nen datte mo iitai
ちかうよぜんりょくでだきしめてまもってあげることChikau yo zenryoku de dakishimete mamotte ageru koto
をWo
あしたもあさってもそのつぎもずっとよりそいあってAshita mo asatte mo sono tsugi mo zutto yorisoi atte
まぶしいみらいだけしんじていこうMabushii mirai dake shinjite-ikou
いちばんあいしてるあいしてるにじゅうよんじかんいいたいIchiban aishiteru aishiteru ni-juu-yon jikan iitai
だれよりまっすぐにおいかけてまもってあげたいなDare yori massugu ni oikakete mamotte agetai na
はれてもくもってもあらしでもいつもほほえみあってHarete mo kumotte mo arashide mo itsumo hohoemi atte
おんなじそらのしたあるいていこうOnnaji sora no shita aruite-ikou
Tiempo de amarte
Nete o despierta, siempre pensando en ti
En mi corazón, ya no cabe nadie más, es como si no pudiera sorprenderme
Cualquier dulce que pruebe, al encontrarme contigo, es suficiente
Derretido de felicidad, el amor tiene un poder increíble
A pesar de eso, tú estás distraído
¡El milagro de habernos encontrado, vamos, celebra más!
Te amo más que a nadie, quiero amarte las veinticuatro horas
Te perseguiré más recto que nadie, quiero protegerte
Ya sea soleado, nublado o en medio de una tormenta, siempre sonriendo juntos
Bajo el mismo cielo, caminemos juntos
Eres la persona destinada que vi en mis sueños
Si estamos juntos, seguramente se cumplirán muchos deseos
Incluso si nos lastimamos, si unimos nuestras manos desde ahí
Porque nos daremos valor, pase lo que pase, estaremos bien
A pesar de eso, tú estás distraído
¡Incluso en esos momentos, no puedes soltarme cada vez más!
Realmente te amo, te amo, incluso después de cien años, quiero decirlo
Prometo abrazarte con todas mis fuerzas, protegerte
Mañana, pasado mañana, y siempre después de eso, estaremos juntos
Creeremos solo en un futuro brillante
Te amo más que a nadie, quiero amarte las veinticuatro horas
Te perseguiré más recto que nadie, quiero protegerte
Ya sea soleado, nublado o en medio de una tormenta, siempre sonriendo juntos
Bajo el mismo cielo, caminemos juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moyu Arishima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: