Bei Männern, welche Liebe fühlen
Pamina
Bei Männern, welche Liebe fühlen
Fehlt auch ein gutes Herze nicht
Papageno
Die süßen Triebe mit zu fühlen
Ist dann der Weiber erste Pflicht
Beide
Wir wollen uns der Liebe freun
Wir leben durch die Lieb allein
Wir leben durch die Lieb allein
Pamina
Die Lieb versüßet jede Plage
Ihr opfert jede Kreatur
Papageno
Sie würzet unsre Lebenstage
Sie wirkt im Kreise der Natur
Beide
Ihr hoher Zweck zeigt deutlich an
Nichts Edlers sei, als Weib und Mann
Nichts Edlers sei, als Weib und Mann
Mann und Weib, und Weib und Mann
Mann und Weib, und Weib und Mann
Reichen an die Gotter an
Mann und Weib, und Weib und Mann
Reichen an die Gotter an
Die Gotter an, die Gotter an
When Men Feel Love
Pamina
When men feel love
They also have a good heart
Papageno
To feel the sweet impulses
Is then the first duty of women
Both
We want to rejoice in love
We live through love alone
We live through love alone
Pamina
Love sweetens every trouble
It sacrifices every creature
Papageno
It spices our days
It works in the circle of nature
Both
Its high purpose clearly shows
Nothing is nobler than woman and man
Nothing is nobler than woman and man
Man and woman, and woman and man
Man and woman, and woman and man
Approaching the gods
Man and woman, and woman and man
Approaching the gods
The gods, the gods