395px

When Men Feel Love

Wolfgang Amadeus Mozart

Bei Männern, welche Liebe fühlen

Pamina
Bei Männern, welche Liebe fühlen
Fehlt auch ein gutes Herze nicht

Papageno
Die süßen Triebe mit zu fühlen
Ist dann der Weiber erste Pflicht

Beide
Wir wollen uns der Liebe freun
Wir leben durch die Lieb allein
Wir leben durch die Lieb allein

Pamina
Die Lieb versüßet jede Plage
Ihr opfert jede Kreatur

Papageno
Sie würzet unsre Lebenstage
Sie wirkt im Kreise der Natur

Beide
Ihr hoher Zweck zeigt deutlich an
Nichts Edlers sei, als Weib und Mann
Nichts Edlers sei, als Weib und Mann
Mann und Weib, und Weib und Mann
Mann und Weib, und Weib und Mann
Reichen an die Gotter an
Mann und Weib, und Weib und Mann
Reichen an die Gotter an
Die Gotter an, die Gotter an

When Men Feel Love

Pamina
When men feel love
They also have a good heart

Papageno
To feel the sweet impulses
Is then the first duty of women

Both
We want to rejoice in love
We live through love alone
We live through love alone

Pamina
Love sweetens every trouble
It sacrifices every creature

Papageno
It spices our days
It works in the circle of nature

Both
Its high purpose clearly shows
Nothing is nobler than woman and man
Nothing is nobler than woman and man
Man and woman, and woman and man
Man and woman, and woman and man
Approaching the gods
Man and woman, and woman and man
Approaching the gods
The gods, the gods

Escrita por: Die Zauberflöte / Papageno / Wolfgang Amadeus Mozart Duett Pamina