Traducción generada automáticamente

Bei Männern, welche Liebe fühlen
Wolfgang Amadeus Mozart
En hombres que sienten amor
Bei Männern, welche Liebe fühlen
PaminaPamina
En los hombres que sienten amorBei Männern, welche Liebe fühlen
también un buen corazón no faltaFehlt auch ein gutes Herze nicht
PapagenoPapageno
Los brotes dulces para sentir conDie süßen Triebe mit zu fühlen
es entonces el primer deber de las mujeresIst dann der Weiber erste Pflicht
Los dosBeide
Queremos regocijarnos en el amorWir wollen uns der Liebe freun
vivimos por amor solamentoWir leben durch die Lieb allein
Vivimos solo por amorWir leben durch die Lieb allein
PaminaPamina
El amor endulza cada plagaDie Lieb versüßet jede Plage
sacrificas a todas las criaturasIhr opfert jede Kreatur
PapagenoPapageno
Acondimenta nuestros días de vidaSie würzet unsre Lebenstage
actúa en el círculo de la naturalezaSie wirkt im Kreise der Natur
Los dosBeide
Su alto propósito indica claramenteIhr hoher Zweck zeigt deutlich an
no hay nada más noble que una mujer y un hombreNichts Edlers sei, als Weib und Mann
no hay nada más noble que una mujer y un hombreNichts Edlers sei, als Weib und Mann
Hombre y mujer, y mujer y hombreMann und Weib, und Weib und Mann
hombre y mujer, y mujer y hombreMann und Weib, und Weib und Mann
llegar a los diosesReichen an die Gotter an
hombre y mujer, y mujer y hombreMann und Weib, und Weib und Mann
llegar a los diosesReichen an die Gotter an
a los dioses, a los diosesDie Gotter an, die Gotter an



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: