395px

Ich Weiß Nicht Mehr, Wer Ich Bin, Was Ich Tue

Wolfgang Amadeus Mozart

Non So Più Cosa Son Cosa Faccio

Non so più cosa son, cosa faccio
Or di foco, ora sono di ghiaccio
Ogni donna cangiar di colore
Ogni donna mi fa palpitar
Ogni donna mi fa palpitar
Ogni donna mi fa palpitar

Solo ai nomi d'amor, di diletto
Mi si turba, mi s'altera il petto
E a parlare mi sforza d'amore
Un desio
Un desio ch'io non posso spiegar
Un desio
Un desio ch'io non posso spiegar

Non so più cosa son, cosa faccio
Or di foco, ora sono di ghiaccio
Ogni donna cangiar di colore
Ogni donna mi fa palpitar
Ogni donna mi fa palpitar
Ogni donna mi fa palpitar

Parlo d'amor vegliando
Parlo d'amor sognando
All'acqua, all'ombre, ai monti
Ai fiori, all'erbe, ai fonti
All'eco, all'aria, ai venti
Che il suon de' vani accenti
Portano via con sé
Portano via con sé

Parlo d'amor vegliando
Parlo d'amor sognando
All'acqua, all'ombre
Ai monti, ai fiori
All'erbe, ai fonti
All'eco, all'aria, ai venti
Che il suon de' vani accenti
Portano via con sé
Portano via con sé
E se non ho chi mi oda
E se non ho chi mi oda
Parlo d'amor con me
Con me
Parlo d'amor con me

Ich Weiß Nicht Mehr, Wer Ich Bin, Was Ich Tue

Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, was ich tue
Mal bin ich Feuer, mal bin ich Eis
Jede Frau ändert ihre Farbe
Jede Frau lässt mein Herz schneller schlagen
Jede Frau lässt mein Herz schneller schlagen
Jede Frau lässt mein Herz schneller schlagen

Schon beim Namen der Liebe, des Vergnügens
Wird mein Herz unruhig, es schlägt höher
Und beim Sprechen zwingt mich die Liebe
Ein Verlangen
Ein Verlangen, das ich nicht erklären kann
Ein Verlangen
Ein Verlangen, das ich nicht erklären kann

Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, was ich tue
Mal bin ich Feuer, mal bin ich Eis
Jede Frau ändert ihre Farbe
Jede Frau lässt mein Herz schneller schlagen
Jede Frau lässt mein Herz schneller schlagen
Jede Frau lässt mein Herz schneller schlagen

Ich spreche von Liebe, wenn ich wach bin
Ich spreche von Liebe, wenn ich träume
Vom Wasser, von den Schatten, von den Bergen
Von den Blumen, von den Kräutern, von den Quellen
Vom Echo, von der Luft, von den Winden
Die den Klang der leeren Töne
Mit sich forttragen
Mit sich forttragen

Ich spreche von Liebe, wenn ich wach bin
Ich spreche von Liebe, wenn ich träume
Vom Wasser, von den Schatten
Von den Bergen, von den Blumen
Von den Kräutern, von den Quellen
Vom Echo, von der Luft, von den Winden
Die den Klang der leeren Töne
Mit sich forttragen
Mit sich forttragen
Und wenn ich niemanden habe, der mich hört
Und wenn ich niemanden habe, der mich hört
Spreche ich von Liebe mit mir
Mit mir
Spreche ich von Liebe mit mir

Escrita por: Wolfgang Amadeus Mozart / Lorenzo Da Ponte